User manual Philips PET704

If you found this page, you probably have a problem and you need a user manual for the device Philips PET704. Be sure to check that it is the user manual to exactly the device that you are looking for. In our database Philips PET704 it belongs to the category DVD Player. A user manualPhilips PET704 is taken from the manufacturer, a Philips company - it is an official document, so if you have any doubts as to its contents, please contact the manufacturer of the device Philips PET704 directly. You can view the user manualPhilips PET704 directly online or save and store it on your computer.

Portable DVD player  
PET704  
Safety and maintenance  
Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to  
eyes.  
4.2.2 Connecting additional equipment  
7.6 Repeat  
A
-
B
12 Technical data  
Dimensions  
2
2.1 Votre lecteur de DVD portable  
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques  
conformes au standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez  
désormais grâce  
métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo  
ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).  
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de  
la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les  
différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis  
en place) sont toutes présentes.  
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet  
aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront  
regarder. Vous verrez comme la fonction de réglage  
Introduction  
Manipulation des disques  
6
6.1 Réglages langue  
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage  
lecteur. Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes  
anglais, français, espagnol, allemand.  
Fonctions de base  
7.7 Options  
Appuyez plusieurs reprises sur Options jusqu'à accéder à  
l'option de lecture désirée  
Disc Type (Type de disque) Key (Action)  
Symptôme  
Remède  
English  
Turn off your set before connecting to  
To repeat or loop  
a
sequence in  
Press A-B at your chosen starting point.  
appears on the screen.  
a
title:  
20.2  
7.9  
0.71kg  
0D-C5102°VC 1(3.5  
x
x
14.9  
5.8  
1.42lb  
A- 122°F)  
2
x
1.5 inches  
4.0cm  
N'écrivez jamais et n'apposez jamais  
d'etiquette sur un disque.  
à
User manual  
Content  
aYno  
y
uacd  
d
a
nitcio  
on  
n
a
nleecqtutihpempelnaty.er to  
a
TV or  
>
x
à
l'écran de votre  
:
Lêteredilsuque ne peut  
Aorsise  
u
n
rteéze-v  
v
oeurs qleuehalu'étt.iquette du disque est  
Manuel d’utilisation  
Manual del usuario  
Manual do usuàrio  
Any service should be done by qualified service personnel.  
UinnsipdleugthteheunAiCt. adaptor to cut the power if liquid or objects get  
Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks,  
which may cause malfunction.  
an amplifier to enjoy DVDs or karaoke.  
A
Weight  
/
Conservez les disques  
à
l'abri de la lumière  
:
Nettoyez le disque.  
Vérifiez si le disque est défectueux en  
essayant avec un autre disque.  
1
Can  
o
d
ntfuronlcetiloenmael nts  
5.2 Ropeemroattieoncontrol  
5.3 Menu navigation  
White  
Red  
>• PressABA-aBppaegaarisnoanttyhoeudriscphlaoys,eanndentdheproeipnet.at sequence begins.  
PO  
o
p
weerartisnugpptelymperature  
à
lui apprécier pleinement les films de long  
Pdrire  
e
ncetze td  
u
o
ujsooulerisl leetddiesqsuseoupracrelsed  
e
b
ocrdhaeletur.  
VCD  
DVD  
MP3  
No function (Aucune fonction)  
Angle  
4Y.o  
2
u.3caAnVco  
O
nnUecTt the player to  
Pays  
Options de langue  
components  
a
TV.  
To exit the sequence, press A-B.  
range  
Laser wavelength  
rangez-le dans sa boîte après usage pour le  
protéger des rayures et de la poussière.  
Le lecteur ne réagit Orientez la télécommande directement vers le  
1
1
1
1
.1 Main unit controls  
.2 Front of player  
.4 Right of player  
.5 Remote Control  
6
Basic functions  
4.2.4 Digital Audio Out  
Yellow  
7.7 Options  
Press Options repeatedly for the following play functions:  
DVD: 650-660nm  
CD/VCD: 784-796nm  
NTSC  
20Hz -  
Européens Anglais, Français, Allemand  
Américains Anglais, Français, Espagnol  
Repeat  
ou repeat off (désactive le mode répétition)  
Repeat (Répéter 1), repeat all (répéter tout)  
1
(Répéter 1), repeat all (répéter tout)  
pas  
à la  
capteur situé en façade du lecteur. Évitez tout  
obstacle pouvant interféfer avec le trajet du  
signal. Vérifiez ou remplacez les piles.  
6.1 Language setup  
6.2 Loading discs and  
switching on  
Hearing Safety  
Listen at moderate volume.  
Using headphones at high volume can impair your  
hearing. This product can produce sounds in decibel  
ranges that may cause hearing loss for normal person,  
even for exposure less than minute. The higher decibel ranges  
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en  
le frottant du centre vers la périphérie.  
télécommande  
a
TIP  
Disc Type  
VCD  
Key  
Video system  
Frequency response  
Output  
Audio out (analog audio) Output level: 2V  
Load impedance:  
/
PAL  
/
AUTO  
± 1dB  
1
Appuyez sur le bouton POWER  
CD  
1
a
You can also make use of the  
COAXIAL jack for digital audio  
output.  
Please refer to the user manuals of  
your additional equipment for  
more information about  
connection.  
20KHz  
À
propos de l'afficheur LCD  
(MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lecteur.  
Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)  
pour afficher le menu d'installation.  
Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES  
GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.  
ou repeat off (désactive le mode répétition)  
Image déformée ou Utilisez uniquement des disques dont le  
image N/B avec format est compatible avec celui du  
disques DVD-Vidéo téléviseur utilisé (PAL/NTSC).  
2
Introduction  
6.3 Playing  
a
DVD disc  
No function  
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de  
haute précision. Il est toutefois possible de voir de petits points  
noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaître sur l'afficheur  
2
3
4
5
2.1 Your portable DVD  
6.4 Playing an audio or  
video CD disc  
a
DVD  
Angle  
JPEG  
Repeat all (Répéter tout)  
player  
.2 Unpacking  
.3 Placement  
.4 Playable disc formats  
a
Yellow  
47KΩ  
à
l'écran,  
Utilisez les boutons 0-9 et OK pour choisir le réglage désiré.  
2
2
2
6.5 Playing  
6.6 Playing  
a
a
MP3-CD  
JPEG discs  
are offered for those that may have already experienced some  
hearing loss.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level”  
adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,  
what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your  
MP3  
Repeat 1, repeat all, repeat off  
Repeat 1, repeat all, repeat off  
Repeat all  
Video out Output level:  
Load impedance:  
1Vp  
-
p
±
20ꢀ  
l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du  
lecteur de DVD.  
LCD. Ce phénomène est tout  
à
fait normal et ne constitue en  
7.8 Contrôle du volume  
• Pendant la lecture, appuyez sur 3/4 depuis la  
télécommande ou sur + vol - sur le lecteur DVD  
même pour augmenter ou diminuer le volume  
sonore.  
Absence de son par  
la sortie numérique  
Vérifiez les branchements numérique.  
CD  
75Ω  
aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.  
Déplacez le curseur et sélectionnez LANG (LANGUE), puis  
7
General features  
7.1 Moving to another title  
track chapter  
JPEG  
2.2 Déballage de l'appareil  
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de  
votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit  
appuyez sur  
2
pour sélectionner les options de langue OSD.  
2
2
2
2
.4.1 DVD-Video  
.4.2 Video CD  
/
Players support NTSC/PAL/AUTO  
television sets.  
PHILIPS reserves the right to make design and  
specification changes for product improvement without  
prior notice.  
Informations relatives l'environnement  
à
Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.  
/
Use 0-9 and OK to key in specific settings.  
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non  
nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux  
d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible  
et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est  
possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée.  
Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales  
concernant la manière de se débarrasser des matériaux  
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.  
Le lecteur ne répond  
pas à toutes les  
commandes pendant  
la lecture  
Ces commandes ne sont pas autorisées  
par le disque.  
Consultez les instructions du disque.  
.4.3 Audio CD  
/
MP3 CD  
7.2 Pause playback  
7.3 Search  
7.4 Zoom  
hearing. To guard against this, set your volume to  
before your hearing adapts and leave it there.  
a
safe level  
7.8 Volume Control  
:
6.2 Mise en place des disques et mise sous  
tension  
1
.4.4 CD with JPEG files  
During playback, press 3/4 to increase or decrease  
Lecteur de DVD portable  
Adaptateur allume-cigares  
(12V) (AY4128)  
Mode d'emploi  
Piles rechargeables (AY4390)  
Télécommande (AY5507)  
Adaptateur CA/CC (AY4127)  
Câble AV  
3
4
General information  
Preparations  
To establish  
a
safe volume level:  
5
General explanation  
playback volume in the remote control and press  
Vol + in the DVD player.  
-
Modifications not authorized by the manufacturer may  
void users authority to operate this device.  
Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir  
du disque.  
7.5 MUTE  
Set your volume control at low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and  
clearly, without distortion.  
a
5.1 About this manual  
This manual gives the basic instructions for operating this DVD  
player. Some DVD discs however are produced in way that  
requires specific operation or allows only limited operation during  
playback. In these cases the player may not respond to all  
operating commands. When this occurs, please refer to the  
4.1 Power supply  
7.6 Repeat  
7.7 Options  
7.8 Volume Control  
Special DVD features  
A
-
B
Garantie  
2
Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement,  
face comportant l'étiquette orientée vers le haut (même s'il  
s'agit d'un disque DVD double face). Assurez-vous qu'il est  
correctement mis en place dans l'évidement prévu.  
Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.  
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour  
allumer le lecteur.  
8 Fonctions spéciales des disques DVD-VIDÉO  
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.  
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour  
les titres et les chapitres.  
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix  
partir de ces menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou  
4
4
4
.1.1 Using the AC  
/
DC adaptor  
a
All rights reserved.  
.1.2 Using the car adapter  
.1.3 Powering your remote  
control  
Listen for reasonable periods of time:  
2.3 Disposition  
Le lecteur chauffe  
La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci  
est utilisé pendant une période prolongée.  
Cette réaction est normale.  
8
Prolonged exposure to sound, even at normally “safe” levels,  
can also cause hearing loss.  
Copyright information  
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.  
Veillez ne pas le placer proximité de sources de chaleur, ni  
au soleil direct.  
Information sur le droit d'auteur  
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales  
8.1 Disc menu  
The making of unauthorized copies of copy-protected material,  
including computer programmes, files, broadcasts and sound  
recordings, may be an infringement of copyrights and constitute  
criminal offence. This equipment should not be used for such  
purposes.  
à
à
3
4
à
4.1.4 Attaching and charging the  
battery pack*  
8.2 Angle (DVD movie)  
8.3 Changing the language  
8.4 Subtitles  
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate  
breaks.  
instructions in the disc inlay. When  
a
appears on the screen,  
8
Special DVD features  
appartenant  
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement  
partir d'Internet ou de CD VCD  
d'auteur et les traités internationaux  
à leurs sociétés ou organisations respectives.  
the operation is not permitted by the player or the disc.  
Checking the contents of DVD-Video discs: Menus.  
For titles and chapters, selection menus may be included on the disc.  
The DVD’s menu feature allows you to make selections from these  
menus. Press the appropriate numerical key; or use 3, 4, 1,  
highlight your selection, and press OK.  
a
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les  
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage  
spécial avant de porter l'appareil  
de nettoyage peuvent détruire la lentille.  
Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la  
poussière ne se dépose sur la lentille.  
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe  
rapidement d'un environnement froid  
chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il  
faut attendre que l'humidité s'évapore.  
à
utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en  
surbrillance et appuyez sur OK.  
4.1.5 Detaching the battery pack  
Be sure to observe the following guidelines when using  
your headphones.  
5.2 Remote control operation  
/
/
DVD viole la loi sur le droit  
L'affichage s'affaiblit L'appareil est en mode économie d'énergie  
4
.2 Connections  
9
DISPLAY operations  
Unless otherwise stated, all operations can be carried out with  
the remote control. Always point the remote control directly at  
the player, making sure there are no obstructions in the path of  
the infrared beam.  
à
réparer. D'autres méthodes  
ASTUCE Un bruit mécanique normal se fait entendre au  
lorsque le cable  
d'alimentation  
secteur est  
afin d'allonger la durée de fonctionement de  
la batterie. C'est normal.  
Ajustez la luminosité depuis la fonction  
SETUP.  
4
.2.1 Connecting headphones  
.2.2 Connecting additional  
equipment  
10 Setup operations  
10.1 General  
10.2 Video  
10.3 Audio  
11 Troubleshooting  
12 Technical data  
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.  
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.  
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s  
around you.  
2
to  
Disposal of your old product  
cours de la lecture.  
8.1 Menu du disque  
4
Your product is designed and manufactured with high  
4
Préparation  
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par  
exemple, les angles de caméra, les langues de  
doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du  
titre concerné.  
quality materials and components, which can be recycled  
aWndherneutsheisd.crossed-out wheeled bin symbol is attached  
débranché.  
4.2.3 AV OUT  
When there are corresponding keys on the main unit, they can  
also be used.  
8.1 Disc menu  
4.1 Alimentation  
6.3 Lecture d'un disque DVD-Vidéo  
4.2.4 Digital Audio Out  
You should use caution or temporarily discontinue use in  
potentially hazardous situations.  
Do not use headphones while operating  
to  
a
product, it means the product is covered by the  
à
un environnement  
4.1.1 Utiliser l'adaptateur  
1
2
3
>
Insérez le disque.  
Fermez la porte.  
Allumez le lecteur.  
La lecture démarre automatiquement.  
5
General explanation  
European Directive 2002/96/EC.  
Connectez l'adaptateur fourni  
à
8.2 Angle (film DVD)  
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté  
européenne en matière d'interférences radio.  
5.1 About this manual  
a
a
motorized vehicle,  
traffic hazard and is  
5.3 Menu navigation  
Please be informed about the local separate collection system for  
electrical and electronic products.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your  
old product with your normal household waste. The correct  
l'appareil et  
à
la prise secteur (voir illustration).  
cilly  
c
e
glianlgi,nsmkaatneyboaarredaisn.g, etc.; it may create  
Yyoouurthprloayuegrhhvaasriaonusinsteutittiinvegsmaennduonpaevriagtaitoionsn. system to guide  
8
.2 Angle (DVD movie)  
2.4 Formats de disque acceptés  
OtouutsrelesleCs Ddi-sVquid  
L'écran indique le type de disque chargé. Vous pouvez être invité  
sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches 3, 4,  
1, pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur  
OK.  
à
Appuyez  
sélectionner ANGLE.  
à
plusieurs reprises sur OPTIONS jusqu'à  
12 Caractéristiques techniques  
Dimensions  
1
Control elements and functional components  
Press OPTIONS repeatedly to select ANGLE.  
Press OPTIONS repeatedly until you have reached your  
desired viewing angle.  
ASTUCE Pour éviter d'endommager le  
lecteur, éteignez-le avant de brancher  
débrancher l'adaptateur CA/CC.  
1
1
2
3
.1 Main unit controls (see figure 1)  
Important (for models with by-packed headphones): Philips  
guarantees compliance with the maximum sound power of its  
audio players as determined by relevant regulatory bodies only  
with the original model of provided headphones. In case this one  
needs replacement, we recommend that you contact your  
Use the function keys to activate  
Use 3, 4, 1, 2 to browse through menus.  
Press OK to confirm your selection.  
/
disable relevant operations.  
eésoDeVtDC-DVidauédoi,ovo(yuscopmouprrrisezleésgCalDem-Re,nCt Dvis-iRoWnn,er  
/
Alap  
v
pauleyuerz dà'apnlugsleiedu'rasffir  
ch  
e
p
a
r
giesedséssuirréOe.PTIONS jusqu'à accéder  
à
20.2  
7.9  
0.71kg  
CC 12V 1.5A  
50°C (32  
x
14.9  
5.8  
1.42lb  
x
4.0cm  
OPEN  
POWER  
9
Open disc door to insert or remove disc  
dcoisnpso  
e
s
qauleonfcyeosutrootlhdepernovdiuroctnmweillnthealnpdphruemveannt hpeoatletnht.ial negative  
DVD±R et les DVR±RW).  
2
Pour revenir  
à
un angle d'affichage normal, appuyez  
à
plusieurs  
x
x
1.5 pouces  
Switch the player on  
Press once to resume stop. Press twice to stop  
playback  
/
off  
To resume to normal viewing angle, press OPTIONS repeatedly  
reprises sur OPTIONS jusqu'à accéder  
à
la valeur nulle (pas  
Poids  
Alimentation  
Plage de température de  
fonctionnement  
Longueur d'onde du laser DVD: 650-660nm  
CD/VCD: 784-796nm  
Système vidéo  
Bande passante  
Sortie  
Sortie audio (audio analogique)  
Impédance de charge:  
Sortie vidéo.  
/
6
Basic functions  
until no angle related message is shown on the screen.  
CAUTION Use of controls or adjustments or performance  
of procedures other than herein may result in hazardous  
radiation exposure or other unsafe operation.  
2.4.1 DVD-Vidéo  
Les films DVD étant en général mis en vente  
à
différents  
6.1 Language setup  
8.3 Changing the language  
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série  
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou  
plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un  
ou plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le  
4.1.2 Utilisation de l'adaptateur allume-cigares  
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V)  
l'allume-cigares.  
à
l'appareil et  
à
moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs  
sont dotés d'un code de zone géographique et les disques  
peuvent avoir un code régional en option. Si vous insérez un  
disque doté d'un code de région différent de celui de votre  
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message  
concernant le code de région. Le disque ne pourra pas être lu  
et vous devrez le retirer du lecteur.  
8.3 Modification de la langue de doublage  
0
-
- 122°F)  
2;  
Start/resume playback  
/
Pause playback  
retailer to order a model identical to that of the original  
provided by Philips.  
Press AUDIO. If the current disc has different langauge options,  
this now appears on the screen.  
4
J(  
/
)K  
Search backward (J() or search forward ()K)  
Press and hold to search backward or search  
forward.  
Appuyez sur AUDIO. Si le disque actuel offre plusieurs options  
de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.  
Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may  
cause an accident.  
Do not expose to excessive heat caused by heating equipment  
or direct sunlight.  
This product is not waterproof: do not allow your player to be  
submersed in water. Water entering the player may cause major  
damage.  
Press AUDIO repeatedly until you have reached your desired  
language option.  
lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre  
à
l'autre.  
ASTUCE  
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à atteindre la langue  
NTSC  
20Hz  
/
20KHz ±  
PAL  
/
AUTO  
1dB  
5
6
-
VOL  
+
Volume control  
Enters SETUP menu  
Display MENU page  
Up  
Countries Language Options  
European English, French, German  
American English, French, Spanish  
2.4.2 CD-Vidéo  
Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de  
brancher/débrancher l'adaptateur de voiture  
souhaitée.  
-
SETUP  
MENU  
3, 4, 1,  
OK  
8.4 Subtitles  
Français  
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série  
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou  
plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou  
plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque.  
Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer  
d'une plage et d'un index l'autre.  
2.4.3 CD Audio MP3-CD  
Les CD Audio CD MP3 comportent uniquement des  
8.4 Langue des sous-titres  
Press SUBTITLE. If the current disc has  
different subtitles options, this now appears on  
the screen.  
Si vous connectez l'appareil  
vérifiez que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique  
celle de la voiture.  
à
l'adaptateur allume-cigares,  
Niveau de sortie: 2V  
7
2
/
down  
/
left  
/
right cursor  
Sommaire  
Appuyez sur SUBTITLES (SOUS-TITRES)  
Si le disque actuel offre plusieurs options de sous-  
titrage, celles-ci apparaissent l'écran.  
.
47KΩ  
Niveau de sortie: 1Vp - p ± 20ꢀ  
Confirm selection  
1
Press POWER switch to ON to switch on the player.  
1
Éléments de contrôle  
et composants  
fonctionnels  
6
Fonctions de base  
à
6.4 Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo  
à
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
or their respective owners  
18.2POWFr  
E
oRn/CtHoGf/IRplayer (see figure 1)  
Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,  
benzene, or abrasives as these may harm the player.  
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not  
place any sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled  
objects,lighted candles)  
23 PSerelescstSGEET  
N
UEPRAfoLr tS  
h
EeTsUetPupanmde  
pr  
n
u
e.ss OK.  
Press SUBTITLE repeatedly until you have  
reached your desired subtitles option.  
6.1 Réglages langue  
6.2 Mise en place des disques  
et mise sous tension  
6.3 Lecture d'un disque  
6.4 LD  
CD-Audio ou CD-Vidéo  
6.5 Lecture de disque MP3-  
CD  
à
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du  
couvercle, l'écran affiche le type de disque chargé et des  
informations sur son contenu.  
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES  
(SOUS-TITRES) jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage  
souhaitée.  
Impédance de charge:  
4
Scroll and select LANGUAGE and press  
select from OSD language options.  
Select your preferred language and press OK.  
2
to  
9
DISPLAY operations  
4.1.3 Télécommande  
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits,  
PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les  
caractéristiques de ce produit  
Power and charging indicator  
/
Remote sensor  
1.1 Contrôles de l'unité  
principale  
1.42 FCaôcteéadvraonittdduulleecctteeuurr  
/
1
Enlevez le compartiment  
à
piles. Retirez la  
2007  
©
Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  
1.4 Right of player (see figure 1)  
5
DISPLAY provide playback information during the operations.  
T• heElainpfsoerdmTatimioen such as:  
/
languette de protection en plastique (lors de la  
première utilisation).  
Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les  
à tout moment.  
9
1
1
PHONE  
AV OUT  
COAXIAL Digital audio output jack  
1
&
2
Headphones jack  
Audio/Video output jack  
Do not touch the lens!  
6.2 Loading discs and switching on  
VcDtu-rVeiddé'uon disque  
e
pstléagré  
télécommande et/ou de l'unité principale.  
e
os cmlausssiicqalu  
e
es.àIlls'apideeuvd  
e
e
nsttêoturcehleussdseurlaun système  
taopupcuhyeesz nsuum  
2
érooutéOesK(0p~ou9r) plaonucrersélalelcetciotunrn  
e.rAlapp  
e
p
uisyte  
e
z, psuuris  
9
Utilisation de DISPLAY (INFOS)  
0
1
1
2
Press OPEN to open the disc door.  
Insert your chosen disc, label side up (also when  
Remaining Time  
Chapter / Track numbers  
1.5 Télécommande  
2
Insérez 1x pile lithium  
le compartiment.  
3
V, CR2025, puis fermez  
RETURN pour revenir au menu de sélection.  
DISPLAY (INFOS) affichent diverses informations pendant  
l'utilisation du lecteur.  
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent  
When the player is in use for  
a
long period of time, the  
a
double sided  
2
2.1 Votre lecteur de DVD  
portable  
Introduction  
Printed in China  
wk7032  
12 DC IN 12V Power supply socket  
surface will be heated. This is normal.  
DVD disc is inserted). Make sure it is sitting properly in the  
correct recess.  
Different disc will display different information.  
2C.e4.l4ectCeDur cpoenrmteentaéngatledmesenftic  
h
d
eievrissuJaPlisEeGr des photos JPEG.  
6.5 Lecture de disque MP3-CD  
C• elseintefomrpmsaético  
n
o
usléincluent :  
1
1
2
.5 Remote Control (see figure 2)  
Handling discs  
1
2
Press DISPLAY repeatedly to display the informations  
Press DSIPLAY repeatedly to exit DISPLAY.  
6.6 Lecture de disque JPEG  
ATLTesEpNileTsIOcoNntiennent des substances chimiques: mettez-les  
LM  
e
Ps3f.oPnocutironpsludsedl'ie  
cftourrmeastuioivn  
n
a
s
n,treespsoorntetzd-visopuo  
s
niab  
ulexsspeoctuiornless CD-  
le temps restant  
le chapitre/la piste  
DISC/MENU Displays DISC MENU page  
3
4
Gently push to close the door.  
Press POWER switch to ON to switch on the player.  
2.2 Déballage de l'appareil  
2.3 Disposition  
2.4 Formats de disque  
acceptés  
2.4.1 DVD-Vidéo  
2.4.2 CD-Vidéo  
7
Fonctions générales  
7.1 Passage un autre titre  
ou une autre plage  
3
Alimentation  
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur  
allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant  
fourni).  
Généralités  
correspondantes.  
répétition, etc.  
1
3, 4, 1,  
2
Up  
/
down  
/
left  
/
right cursor  
Do not attach paper or tape to the disc.  
Keep the disc away from direct sunlight or  
heat sources.  
10 Setup operations  
To maximize your playback experience, use SETUP to fine tune  
your settings.  
à
Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée  
correctement. Remplacez uniquement par une batterie  
identique ou d'un type équivalent.  
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites  
électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou  
causer l'éclatement des dites piles.  
à
la piste suivante, recherche,  
Un disque différent affiche des inrformations différentes.  
Information sur le droit d'auteur  
OK  
VOL+  
Confirms selection  
Volume control  
à
1
Appuyez  
afficher les informations  
Appuyez plusieurs reprises sur DISPLAY (INFOS) pour  
quitter la fonction DISPLAY (INFOS).  
à
plusieurs reprises sur DISPLAY (INFOS) pour  
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce  
incluant les programmes informatiques, les enregistrements  
d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur  
/
-
TIP  
A
normal mechanical noise is heard during playback.  
7.2 Pause dans la lecture  
7.3 Recherche  
7.4 Zoom  
7.5 Suppression du son  
7.6 Répétition  
7.7 Options  
78.8 CFoonntcrtôiolendsuspvoélcuimalees  
des disques DVD-  
VIDÉO  
8.1 Menu du disque  
8.2 Angle (film DVD)  
8.3 Mlanogduifeicdaetiodnoudbelalage  
1
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier  
musical.  
Appuyez sur OK pour lire.  
3
4
DISPLAY  
J(  
Display information  
Press once to skip to previous chapter, track, or  
tiltle. Press and hold for fast backward search.  
Store the disc in  
To clean, wipe the disc outwards from the  
center with soft, lint-free clean cloth.  
a
disc case after playback.  
Use 3, 4, 1,  
1
2
2
to highlight your selection, and press OK.  
Press SETUP. list of features is shown.  
Use the 3/4 keys to highlight your selection.  
2
à
6.3 Playing  
a
DVD disc  
Inserting the disc.  
Close the door.  
A
Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette  
signalétique la base de l'équipement correspond la tension  
2
et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette  
fin.  
Windows Media et le logo de Windows sont des marques  
déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-  
Unis et/ou autres pays.  
a
2.4.3 CD Audio  
/
MP3-CD  
à
à
5
6
2;  
9
Starts  
/
pauses  
/
resumes playback  
On handling the LCD screen  
The LCD is manufactured using high precision technology. You may,  
however, see tiny black points and/or bright points (red, blue,  
green) that continuously appear on the LCD. This is  
of the manufacturing process and does not indicate  
When the cursor highlights these settings, press OK to:  
GENERALselect display and other options  
VIDEO select TV output  
2.4.4 CD contenant des fichiers  
JPEG  
A
-
B
secteur locale. Toute autre source d'alimentation pourrait  
endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.  
Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont  
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont  
6.6 Lecture de disque JPEG  
1
10 Opérations Setup (Configuration)  
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP  
(CONFIGURATION) pour affiner vos réglages.  
2
Press once to resume stop. Press twice to stop  
pNlauymbeacrikc keypad  
Subtitle language selector  
For VCD menu page  
Turn on the player.  
Playback starts automatically.  
Utilisez les touches 3, 4, 1,  
dA'pimpuagyee.z sur OK ou 2;.  
2
pour sélectionner votre dossier  
3
4
5
6
7
8
9
0
-
9
34  
GPré  
ép  
n
é
arraaltitioésn  
2
En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG  
situés dans le dossier sélectionné.  
a
normal result  
The screen shows the type of disc loaded. The disc may invite you  
to select an item from menu. Use 3, 4, 1, to highlight your  
selection,and press OK.  
mouillées  
Si vous connectez l'appareil  
:
vous risquez une électrocution.  
l'adaptateur allume-cigares, vérifiez  
peut être nécessaires. Consultez la page Web  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.  
Utilisez les touches 3, 4, 1,  
2
pour mettre votre sélection en  
Mise au rebut de votre ancien produit  
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de  
matériaux et composants de haute qualité, recyclables et  
réutilisables.  
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique  
que ce dernier est conforme à la directive européenne  
2002/96/EC.  
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des  
produits électriques ou électroniques.  
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au  
rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise  
au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger  
l'environnement et la santé.  
SUBTITLE  
RETURN  
a
malfunction.  
a
2
AUDIO select audio options  
4.1 Alimentation  
à
surbrillance, puis appuyez sur OK.  
4.1.1 Utiliser l'adaptateur  
4.1.2 Utilisation de l'adaptateur  
allume-cigares  
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique  
voiture.  
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles  
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.  
Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez  
pas sur le cordon d'alimentation.  
à
celle de la  
1
2
Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.  
Utilisez les touches 3/4 pour mettre votre sélection en  
surbrillance.  
1
0
A
SETUP  
-
B
To repeat or loop  
Enters SETUP menu  
a
sequence in  
a
title  
Environmental information  
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy  
3
Press  
level.  
1
to abort current setting or go back to previous menu  
Utilisez 1, 2  
pour faire pivoter l'image.  
pour retourner l'image verticalement.  
11  
Since it is usual for DVD movies to be released at different  
times in different regions of the world, all players have region  
codes and discs can have an optional region code. If you load  
4.1.4 Branchement du boîtier de piles et mise en charge*  
Utilisez  
3
1
7
132 O)KPTIONS APrcecsesssonacdedittoionskfiupntcotionnesxt chapter, track or  
title. Press and hold for fast forward search.  
tY  
o
ouserp  
a
s
ertatceoninstisotsm  
o
ofnmoamteartiealriwalhs:ic  
c
harcdabnobaerdr,ePcSy,cPle  
E
daifnddisPaEsTse. mbled  
4
Press SETUP to exit.  
4.1.34 TBréalénccohmem  
m
e
a
n
ntddeu boîtier de  
ne  
n
e
cztel'zapl'paadraepitl.atBeruarncfohuerznlieàblo'aîptipearrdeeil petiles comme illustré.  
r
rarmetao,u  
ap  
r
n
peuryle'izmsaugreMhoErNizoUntpaole  
mrernetv.enir  
u
à
l'écran  
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:  
by  
a
specialized company. Please observe the local regulations to  
disc of  
a
different region code to your player, you will see the  
a
10.1 General  
When the cursor highlights these settings, press OK to:  
piles et mise en charge*  
4.1.5 Retrait du boîtier de piles  
4.2 Connexions  
8.4 Langue des sous-titres  
à
la prise secteur (voir illustration). Chargez  
des dossiers.  
Appuyez sur  
Utilisez 3, 4, 1,  
GENERAL (GÉNÉRAL) Sélectionne les options d'affichage et autres  
14  
15  
16  
s
AUDIO  
ZOOM  
Muting player volume  
Audio langauge selector  
Enlarges video image  
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.  
region code notice on the screen. The disc will not play, and  
should be unloaded.  
Language  
PBC setting  
Parental  
select on screen display languages  
9
Utilisation de  
DISPLAY (INFOS)  
les piles jusqu'à ce que le voyant rouge  
9
pour passer  
pour sélectionner l'aperçu de l'image et  
accéder aux fonctions l'écran.  
à
l'aperçu du groupe.  
VIDEO (VIDÉO)  
AUDIO  
Sélectionne la sortie TV  
Copyright information  
All other brand and product names are trademarks of their  
respective companies or organizations.  
UinntearuntehtoroirzemdadduepflricoamtioCnDosf a/nVyCrDecso/rdDinVgDssdioswanvloioaldateidonfroofm the  
copyright laws and international treaties.  
Utilisez votre appareil uniquement avec l'adaptateur CA/CC  
(AY4127) fourni  
s'éteigne (3  
tension).  
à
4
heures après la mise hors  
2
Sélectionne les options audio  
select PBC on off  
/
4.2.1 Connexion des écouteurs  
10 Opérations Setup  
10.12 GViédnééoraux  
à
3
Appuyez sur  
1
pour annuler le réglage actuel ou revenir au  
8
2
Introduction  
6.4 Playing an audio or video CD disc  
select parental options  
set password (default: 1369)  
restore factory settings  
4.2.2 Céq  
o
u
nipneemxioenntda'uxniliaire  
ASTUCE  
niveau de menu précédent.  
2
.1 Your portable DVD player  
After switching on, inserting the disc and closing the door, the  
screen shows the type of disc loaded as well as information  
about the disc’s contents.  
Password  
Restore  
4.2.3 AV OUT  
4.2.4 Sortie audio numérique  
10.3 Audio  
Sécurité et Maintenance  
Il est normal que le boîtier de piles  
eSfafuefctinudéeic  
s
atdioepnucisonlatrtaéilré  
e
c,otmoumteasndlees. opérations décrites sont  
4
Appuyez su SETUP (CONFIGURATION) pour quitter.  
Your portable DVD player plays digital video discs conforming to  
the universal DVD Video standard. With it, you will be able to  
enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and  
stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your  
playback set-up).  
11 Guide de dépannage  
12 Caractéristiques  
techniques  
Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient  
entraîner des lésions oculaires.  
Toute opération d'entretien doit être effectuée par un  
personnel qualifié.  
Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont  
pénétré dans l'appareil.  
Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les  
vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.  
chauffe au cours de la charge.  
10.1 Généraux  
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:  
Press  
1
to abort current setting or go back to previous menu level  
5
Présentation générale  
("Battery low") apparaît sur l'écran  
lorsque le niveau de charge de la  
batterie est proche du niveau bas.  
ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le  
non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par  
une exposition dangereuse à l’irradiation.  
4
Preparations  
4.1 Power supply  
4.1.1 Using the AC DC adaptor  
While playing VCD with MTV/Karaoke, press number keys(0-9)  
5.1 Introduction  
5.2 Télécommande  
5.3 Navigation dans les  
menus  
Language (Langue)  
Sélectionne la langue d'affichage  
à
l'écran  
to select the track and press  
2
or OK to play the track. Press  
10.2 Video  
7
Fonctions générales  
à
RETURN to go back to menu of the selection.  
à
une autre plage  
PBC Setting (Disque PBC) Active/désactive la fonction PBC  
The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack  
adnedpesnudbitnitgleonlanthgueadgiessc,),anardeoaflldiinffcelrued  
What’s more, parental lock lets you decide which discs your  
children will be able to see. You will find your player remarkably  
/
TV Display  
TV Standard  
Brightness  
Color  
Set TV screen viewing ratio  
Set video output format to TV system  
Set screen brightness level  
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre  
ou d'une plage, vous pouvez passer d'un  
titre à l'autre comme suit:  
Parental (Parentale)  
Password (Mot pass)  
Restore (Défaut)  
Sélectionne les options parentales.  
9
10 11 12  
netdc.amera angles (again  
Canodntnheectmtahiensp  
u
o
p
wpleierdsuapdpaplyte(arstoshto  
h
wens)e.t  
6Th.5e foPllolwayinignpglayabaMckPfe3a-tCurDes are available for MP3-CDs.  
Please refer to the corresponding sections for more information.  
Volume control, skipping tracks, searching, repeat, etc.  
4.1.5 Retrait du boîtier de piles  
Définit le mot de passe (par défaut: 1369)  
Rétablit les réglages d'usine  
1
Éléments de contrôle et composants fonctionnels  
1
2
3
4
Éteignez l'appareil.  
Débranchez l'adaptateur secteur.  
Retournez le lecteur.  
Enfoncez l'interrupteur de verrouillage du  
bFaoiîtteiesrgdliseseprileles bo.îtier de piles comme  
TIP To avoid damage to the player, switch off  
before plugging or unplugging the AC adaptor.  
Set screen color richness  
1.1 Contrôles de l'unité principale (voir figure 1)  
OPEN  
Ouvre la porte pour insérer ou retirer un disque  
Sécurité d’écoute  
Écoutez un volume modéré.  
L’utilisation du casque fort volume peut endommager  
à
Appuyez brièvement sur )K pendant la  
lecture pour passer au titre suivant ou  
Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour revenir au  
à
la plage suivante.  
Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau  
de menu précédent.  
2
ecoasmybtionautsioenw  
w
itihthththeeOrenm-SocrteeecnoDntirsopll.ay and player display in  
21 PU  
re  
s
e
ss3  
,
O
4K,t1o,p2layto. highlight your selected music folder.  
Press  
1
to abort current setting or go back to previous menu level  
à
2
.2 Unpacking  
4.1.2 Using the car adapter  
Connect the supplied car adapter to the set and the car cigarette  
lighter outlet.  
6.6 Playing  
a
JPEG discs  
10.3 Audio  
When the cursor highlights these settings, press OK to:  
P(M  
O
A
WRECRHE/AR  
O
R
n
Ê(TA)llume)  
/
off (éteint) le lecteur  
vcoettréeqauuipdeitmio  
n
e
n.tLpaepuutisesnatnrcaeînedruusnoenpqeuretepedu’atupdritoiodnuire  
5
Pdoébuurtadlleurtidtir  
e
r
ecotuemdeenlat spularguenetnitcroe,uursn.e piste ou un chapitre,  
10.2 Vidéo  
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:  
First check and identify the contents of your package, as listed  
below:  
1
2
Use 3, 4, 1,  
2
to highlight your selected picture folder.  
9
Appuyez une fois pour arrêter la lecture et  
enregistrer la position d'arrêt.  
chez une personne normale, même si celle-ci  
y
est exposée  
illustré  
Les piles ne sont rechargeables qu'un certain  
nombre de fois, aussi aurez-vous peut-être à les  
.  
entrez le numéro correspondant  
numériques (0-9) et appuyez sur OK.  
à
l'aide des touches  
1
2
11  
Press OK or 2;.  
Dolby  
select Dolby decoding options  
pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible  
pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur  
audition.  
Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable”  
d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,  
*
TV Display (Écran TV) Définit l'aspect de l'écran  
Portable DVD player  
Car adaptor (12V) (AY4128)  
Remote Control (AY5507)  
AC power adaptor (AY4127)  
User Manual  
R(AeYch4a3r9g0e)able battery pack  
Using the full display screen, this shows the rest of the JPEG files,  
one-by-one, located in the selected current folder.  
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.  
TIP  
Dolby Digital  
select Dobly digital sound options  
remplacer. La durée de fonctionnement des piles et le nombre de  
charges possibles dépendent de votre utilisation et des réglages.  
7.2 Pause dans la lecture  
TV Standard  
(Standard TV)  
Aligne le format de la sortie vidéo sur le  
système de télévision.  
Audio  
/
Video cable  
To avoid damage to the player, switch off before plugging  
Press  
1
to abort current setting or go back to previous menu level  
2;  
J(  
Start (Démarre)  
/
pause (marque une pause)  
/
Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans la  
lecture.  
Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture  
normale.  
Warranty  
oWrh  
u
e
n
n
plcuogngninegcttihneg cwairthadcaaprtopor.wer (cigarette lighter)  
Use 1,  
Use  
UDsuerin4g ttoheflisplidleefts/rhioghwt,. press MENU to go back to folder  
2
to rotate the picture.  
Brightness (Luminosité) Définit le niveau de luminosité de l'écran  
3
to filp up/down.  
11 Troubleshooting  
If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this  
checklist. It may be that something has been overlooked.  
4
/
)K  
4.2 Connexions  
Cpoplu  
o
r
ez(Csourul1eupr)our annulDeréflienirtélgalargicehaecstsueedleoucoruelveeunrirdeaul'éncivreaanu.  
2
.3 Placement  
adaptor, be sure the input voltage of the adaptor is identical  
with car voltage.  
65 S- VEOTLU+P  
a“pnroèrsmuanl”ep  
é
e
c
u
otueten pfariotlêotnrgeéuen, cveoqlu  
ui  
m
e
v
seeémlebvleé êptoruevuanntvcoaluusmeer des  
anvtouqsueprvoottérgeearud  
4.2.1 Connexion des écouteurs  
A
y
Place the player on  
a
firm, flat surface.  
screen.  
(RÉGLAGES)  
Connectez les écouteurs  
votre appareil.  
à
la prise  
p
1
ou  
p
2
de  
7.3 Recherche  
Appuyez sur J(/)K et maintenez enfoncé  
pour exécuter les options de recherche  
de menu précédent.  
10.3 Audio  
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:  
3
4
5
6
12  
13  
KIfetehpe apwlaayyerfr  
c
oamnndootmre  
e
asdticChDesa/tDinVgDesqucioprmreecnttlya,ntdryduir  
s
einctg saunlight.  
4.1.3 Powering your remote control  
Press  
Use 3, 4, 1,  
9
to stop the slide show.  
to highlight the preview picture and access the  
WARNING Under no circumstances should you try to  
repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.  
MENU  
Ouvre la page MENU  
dréo  
m
g
lemz alegevsoàluvmoetràeuanudnitivioenau. Asûfirn ad  
d
eitic  
e
o
ncin,  
e
commonly available cleaning CD/DVD to clean the lens before  
1
Open the battery compartment.  
Remove the protective plastic tab (first time  
users only).  
2
7
3, 4, 1,  
2
Déplace le curseur vers le up (haut)/ down (bas)/  
left (gauche)/ right (droite)  
s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.  
Pour déterminer un niveau de volume sûr  
4.2.2 Connexion d'un équipement auxiliaire  
tdaeksitnrgoythteheplla  
y
e
nesr. to be repaired. Other cleaning methods may  
on-screen functions.  
If  
set for repair. If you are unable to solve  
following these hints, consult your dealer or service centre.  
a
fault occurs, first check the points listed, before taking the  
:
Éteignez votre appareil avant de le  
connecter tout équipement auxiliaire.  
Vous pouvez connecter le lecteur un  
téléviseur ou un amplificateur pour lire  
un DVD ou jouer un karaoké.  
suivantes  
:
Dolby  
Sélectionne les options de son Dolby  
a
problem by  
OK  
Confirme la sélection  
Réglez le volume  
à
une faible valeur.  
mceonntfolertv  
à
14  
Always keep the disc door closed to avoid dust on the lens.  
The lens may cloud over when the player is suddenly moved  
from cold to warm surroundings. It is then not possible to play  
2
Insert  
1
x
lithium 3V battery, type CR2025, then  
rUenmleostsesctoatnetdrooltohpeerwraitsieo,na.ll operations described are based on  
1.2 Face avant du lecteur (voir figure 1)  
Apuuigsmsieeznte  
e
n
ztepnrdorgerelesssivo  
e
n
a
oblluemmeenjutseqtuc’àlacireemqu  
e
ntv,osuasns  
e
à
CD, MP3  
VCD, DVD  
Dolby Digital  
(Dolby AC-3)  
Sélectionne les options de son Dolby  
numérique  
close the compartment.  
8
POWER/CHG/IR (MARCHE-ARRÊT/CHR/IR)  
Indicateur de mise en route et chargement  
détecteur de télécommande  
à
blanc  
rouge  
jaune  
J(  
)K  
J(  
)K  
a
Symptom  
Remedy  
/
distorsion.  
Écoutez pendant des périodes raisonnables:  
Appuyez sur  
1
pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau  
7
8
CmDoi/s  
D
tuVrDe .eLvaepavoeratthees.player in  
a
warm environment until the  
CAUTION  
Batteries contain chemical substances, so they should be  
disposed of properly.  
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.  
Check if both plugs of the mains cord are  
properly connected.  
Une exposition prolongée au son, même  
normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.  
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable  
à
un niveau  
4.2.3 AV OUT  
Vous pouvez connecter le lecteur à un  
2
4
8
X
X
X
en arrière  
en arrière  
en arrière  
2
4
8
X
en avant  
en avant  
en avant  
2
8
X
X
en arrière  
en arrière  
2
8
X en avant  
X en avant  
de menu précédent.  
2
.4 Playable disc formats  
7
General features  
7.1 Moving to another title  
When disc has more than one title or  
Check if there is power at the AC outlet  
by plugging in another appliance.  
Check if battery pack is inserted  
appropriately.  
prifiactaerlya.daptor is connected  
Check the disc for fingerprints and clean  
with soft cloth, wiping from centre to  
edge.  
Sometimes  
distortion may appear. This is not  
malfunction.  
1.4 Côté droit du lecteur (voir figure 1)  
PHONE Connecteur des écouteurs  
téléviseur  
.
16  
X
X
en arrière 16  
en arrière 3624  
X
en avant  
en avant  
11 Guide de dépannage  
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez  
tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier.  
15  
16  
In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all  
Video CDs, CDs, CDR, CDRW, (S)VCD, DVD±R and DVR±RW.  
/
track  
/
chapter  
9
1
&
2
9
0
RInecpolrarc  
e
e
ctounslye wofitbhattth  
e
eriseasmcaenocrauesqeuievlaelcetnrtoltyytpeel.eakage and  
a
101 ACOVAO  
X
UITAL Connecteur de sortie audio/vniudméoérique  
Obestefraviteezs dleess rpeaucso  
utilisez votre casque.  
es  
m
ampparn  
o
dpartioesn.s suivantes lorsque vous  
4.2.4 Sortie audio numérique  
1362  
X
en arrière 1362  
X
en avant 3624  
X
1
2D.e4p.1enDdinV  
D
g
o-nVitdheeomaterial on the disc (a movie, video  
will corrode the compartment or cause the batteries to burst.  
Remove the batteries if the set is not to be used for  
time.  
track,/yco  
u
h
apctaenrmasovfoellto  
o
wasn:other title  
/
12 DC IN 12V Connecteur d'alimentation électrique  
ASTUCE  
clips,  
a
drama series, etc.) these discs may have one or  
a
long  
Press )K briefly during play to select  
the next title/ track chapter.  
Press J( briefly during play to step back to the previous  
title/track/chapter.  
To go directly to any title, track or chapter, enter the  
corresponding number using the numerical keys (0-9) and press  
OK.  
Cap  
h
p
erco  
k
1.5 Télécommande (voir figure 2)  
Écoutez  
à
des niveaux de volume raisonnables et pendant des  
Vous pouvez également utiliser la  
prise COAXIAL pour la sortie  
audio numérique.  
jaune  
Appuyez sur OK ou  
2
pour reprendre la lecture.  
lA'apV  
p
EaRre  
T
ilIvS  
ou  
S
Es-M  
m
EêNmeT, sNo'uessspaeyien  
z
ee  
d
n'inavuacluidnecralsa dgearraénptiaer.er  
more Titles, and each Title may have one or more  
Chapters. To make access easy and convenient, your player lets  
you move between Titles, and also between Chapters.  
/
Distorted picture  
1
2
DISC/MENU Affiche la page DISC MENU (MENU DISQUE)  
(DISQUE/MENU)  
périodes raisonnables.  
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre  
audition s’adapte.  
Ne réglez pas le volume  
plus entendre ce qui se passe autour de vous.  
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent  
ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.  
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule  
7.4 Zoom  
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo  
et de faire un panoramique sur l'image agrandie.  
Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une des  
options de zoom:  
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez  
par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre  
appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le  
problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre  
fournisseur ou votre centre SAV.  
Perchlorate Material  
special handling may apply. See  
a
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.  
3, 4, 1,  
2
Déplace le curseur vers le up (haut)/ down (bas)/  
left (gauche)/ right (droite)  
Confirme la sélection  
Reportez-vous au manuel  
2
.4.2 Video CD  
Depending on the material on the disc (a movie, video  
clips, drama series, etc.) these discs may have one or  
a
small amount of picture  
à
un niveau tel que vous ne puissiez  
d'utilisation de votre équipement  
auxiliaire pour plus d'informations  
sur la connexion.  
4.1.4 Attaching and charging the battery pack*  
OK  
a
1
Switch off the set. Attach the battery pack as  
shown.  
a
VOL+  
/
-
Ajuste le volume  
more Tracks, and tracks may have one or more indexes,  
as indicated on the disc case.To make access easy and  
convenient, your player lets you move between tracks and between  
indexes.  
7.2 Pause playback  
Completely distorted The NTSC/PAL setting may be in the wrong  
picture no colour status. Match your TV’s setting with the  
3
4
DISPLAY  
(INFOS)  
J(  
Affiche diverses informations  
Les lecteurs sont compatibles avec  
les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.  
7.5 Suppression du son  
2
Connect the supplied adapter to the set and  
the main power supply (as shown). Charge  
until the red indicator turns off  
à
Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON)  
pour désactiver le volume du lecteur.  
Appuyez de nouveau sur MUTE (SUPPRESSION DU SON)  
pour le réactiver.  
Symptôme  
Remède  
Press 2; to pause playback.  
Press 2; again to resume normal playback.  
/
moteur, faites du vélo, de la planche roulettes, etc.  
à
in the TV screen  
No sound  
player’s setting.  
Check audio connections. If using  
amplifier, try another sound source.  
Appuyez une fois pour revenir au chapitre,  
piste ou au titre précédent. Appuyez et  
à
la  
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs): Philips  
garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de  
tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation  
désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs  
d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs,  
5
Présentation générale  
Pas d'alimentation  
Vérifiez que les deux fiches du câble  
2
Audio CDs  
can play them in the conventional way through  
.4.3 Audio CD  
/
/
MP3 CD  
MP3 CD contain music tracks only. You  
stereo  
(approximately  
3
-
4
hours when unit is  
7.3 Search  
Press and hold J(/)K for the following  
backward search options:  
a
HiFi  
maintenez enfoncé pour rechercher rapidement  
en arrière.  
5.1 Introduction  
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce  
lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de  
d'alimentation sont connectées  
correctement.  
charged from power off).  
7.6 Répétition  
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en  
boucle  
> AppuAyeazppsuarraAît -sBural'uécpraonin.  
A
-
B
Vérifiez qu'il  
secteur en y  
Vérifiez que le boîtier de piles est inséré  
correctement.  
Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares est  
branché correctement.  
y
branchant un autre appareil.  
a
bien du courant à la prise  
a
Disc can’t be played  
Ensure the disc label is upwards.  
Clean the disc.  
Check if the disc is defective by trying  
another disc.  
5
6
2;  
9
Start (Démarre)  
/
pause (marque une pause)  
/
system using the keys on the remote control and/or  
main unit.  
TIP  
resume playback (reprend la lecture)  
Appuyez une fois pour arrêter la lecture et  
enregistrer la position d'arrêt.  
manière  
qu'une utilisation limitée pendant la lecture. Dans ces cas, il se peut  
que le lecteur ne réagisse pas toutes les commandes. Veuillez  
alors vous reporter aux instructions du disque. Lorsque le  
symbole apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.  
à
nécessiter une utilisation spécifique ou ne permettent  
It is normal for the battery pack to  
become warm during charging.  
CD, MP3  
VCD, DVD  
J(  
demandez  
celui qui vous  
Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez  
jamais l'appareil au volant ou vélo.  
Ne pas exposer l'appareil une chaleur excessive causée par un  
à
votre revendeur de commander un modèle identique  
:
2.4.4 CD with JPEG files  
J(  
)K  
)K  
à
a
été fourni initialement par Philips.  
à
t
de départ choisi  
;
You can also view JPEG still photos on this player.  
Battery low is shown on the screen  
when battery power is running low.  
The player does not Aim the remote control directly at the  
respond to the  
remote control  
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.  
Pavé numérique  
B-TTIITTLREE) Sélecteur de la langue des sous-titres  
Appuyez sur A-B au point final choisi  
AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence  
commence.  
Appuyez de nouveau sur A-B pour quitter la séquence.  
;
2
4
8
X
X
X
backwards  
backwards  
backwards  
2
4
8
X
forward  
forward  
forward  
2
8
X
backwards  
backwards  
2
8
X
forward  
forward  
sensor on the front of the player. Avoid all  
obstacles that may interfere with the signal  
path. Inspect or replace the batteries.  
Use only discs formatted according to the  
TV-set used (PAL/NTSC).  
à
3
General information  
X
X
X
X
7
8
0
S(SU  
-
9
à
>
Image déformée  
Vérifiez que le disque ne comporte pas de  
traces de doigts et nettoyez le avec un  
chiffon doux en partant du centre vers la  
périphérie.  
Power Sources  
This unit operates on  
rechargeable battery pack.  
4.1.5 Detaching the battery pack  
16  
32  
64  
X
X
X
backwards 16  
backwards 32  
backwards 64  
X
forward  
forward  
forward  
S
appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.  
Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur  
dans l'eau. Toute infiltration d'eau risque d'endommager  
sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.  
Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de  
l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles  
d'endommager le lecteur.  
5.2 Télécommande  
a
supplied AC adaptor, car adapter, or  
a
1
2
3
4
5
*
Switch off the set.  
Unplug the AC adapter.  
Turn the player upside down.  
Press down the battery pack lock switch .  
Slide off the battery pack as shown  
Rechargeable batteries have limited number of  
Distorted or B/W  
picture with DVD  
9
RETURN  
Retourne  
à
la page de menu VCD  
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être  
effectuées l'aide de la télécommande. Orientez toujours la  
télécommande directement vers le lecteur en vous assurant qu'il  
n'y pas d'obstacles sur le trajet du faisceau infrarouge.  
16  
32  
X
X
backwards 16  
backwards 32  
X
forward  
forward  
X
X
à
Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line  
with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may  
be damaged.  
Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent  
electric shock.  
When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be  
sure the input voltage of the adaptor is identical with car  
voltage.  
Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery  
pack when the unit is not used for long periods of time.  
Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the  
power cord.  
X
No audio at digital  
output  
Check the digital connections.  
10  
A
-
B
Répète ou boucle dans une séquence d'un titre  
Parfois, une légère distorsion de l'image  
peut se produire. Il ne s'agit pas d'un  
dysfonctionnement.  
11 SETUP  
(RÉGLAGES)  
12 OPTIONS Accède  
Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES)  
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent  
aussi être utilisées.  
a
.  
Press OK or 2 to resume normal playback.  
7.4 Zoom  
The Zoom function allows you to enlarge the video  
image and to pan through the enlarged image. Press  
ZOOM repeatedly to select the zooming options.  
a
Player does not  
respond to all  
operating commands  
during playback  
Player feels warm  
Operations are not permitted by the disc.  
Refer to the instructions in the disc inlay.  
à
des fonctions supplémentaires  
L'image est  
Le réglage NTSC/PAL est peut-être erroné.  
correspondre les réglages de votre  
téléviseur et de votre lecteur.  
charge cycles and may eventually need to be  
replaced. Battery life and number of charge  
cycles vary by use and settings.  
L'appareil ne doit pas etre exposé  
a
des égouttements ou des  
5.3 Navigation dans les menus  
complètement  
nmneoniruet Faites  
13 )K  
Appuyez une fois pour passer au chapitre,  
piste ou au titre suivant.  
à
la  
éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de  
danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des  
bougies allumèes).  
e
c/le  
e
Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de  
menus qui vous guide tout au long des paramétrages et des  
opérations.  
e
4.2 Connections  
When the player is in use for  
of time, the surface will be heated.  
This is normal.  
a
long period  
Appuyez et maintenez enfoncé pour rechercher  
rapidement en avant.  
du lecteur  
Vérifiez les branchements audio. Si vous  
uautitlriseezsounrcaemspolinfiocartee.ur HiFi, essayez une  
u
4.2.1 Connecting headphones  
Connect the headphones into the  
jack of your set.  
7.5 MUTE  
Press MUTE once to mute player volume.  
Press MUTE again to disable.  
14  
15 AUDIO  
16 ZOOM  
s
Éteint le volume du lecteur  
Sélecteur de la langue audio  
Agrandit l'image vidéo  
Ne touchez jamais le lentille du lecteur!  
Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les  
opérations adéquates.  
p
1
or the  
p
2
Display goes dimmer The unit is saving power to ensure longer  
when AC is  
unplugged  
La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une  
période prolongée. Cette réaction est normale.  
playtime with battery. It is normal.  
Adjust the brightness in the SETUP menu.  
Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.  
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.  
Always use supplied AC/DC adaptor (AY4127).  
This set complies with the radio interference requirements of the  
European Union.  

In addition to the user manual Philips PET704, we also provide a support panel to help you solve your problems with Philips PET704. If you have any questions, you can ask them in the form below. Other users viewing this website will have the opportunity to help you solve your probem with Philips PET704. Remember that you can also share the solution. If you solved the problem yourself, please write the solution to the problem with Philips PET704 - you will surely help many users by doing so.

Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you

No one has added a comment for this device/ user manual.