Accessories
Assembling the Cables
Installing Batteries in the Remote Control
Q1-80u0-SiAcMSkUNGS(72e67t86u4) p Guide
Samsung Electronics America, Inc.
SP Accesorios / FR Accessoires
SP Montaje de los cables / FR Assemblage des câbles
SP Instalación de las pilas en el mando
a distancia
STOP
1
2
3
8
4
9
5
FR Insertion des piles dans la
télécommande
EN Enclose the cables in the Holder-Wire Cable
so that the cables are not visible through the
transparent stand.
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Please do not return
this unit
If you are having problems operating
this TV,
Please call;
5
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
6
1
3
5
7
8
9
7
SP Sujete los cables con el soporte de cables
para que éstos no sean visibles a través del
soporte transparente.
1
-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
For web support please visit
To register this product please visit
www.samsung.com/global/register.
(M4xL16)
(M4xL16)
www.samsung.com/support
EN Remote Control & Batteries (AAA x 2)
SP Mando a distancia y 2 pilas AAA
FR Télécommande et deux piles AAA
2
EN Power Cord
SP Cable de alimentación
FR Cordon d’alimentation
FR Faites passer les câbles dans le câble porte-
fil pour ne pas les voir au travers du support
transparent.
Guía rápida de configuración
EN Cleaning Cloth
SP Paño de limpieza
FR Chiffon de nettoyage
4
EN Cover-Bottom
SP Cubierta del agujero inferior
FR Couvre base
1-800-SAMSUNG (7267864)
Plug & Play
Samsung Electronics America, Inc.
STOP
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
No devuelva esta
unidad
EN Program CD
SP CD del programa
FR CD de programmation
6
EN Stand Screw X4
SP Tornillo del soporte X4
FR Vis de pied X4
Plug & Play
Si tiene problemas con el funcionamiento
Select Language of the OSD.
5
del televisor,
llame a:
Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
1
-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Para obtener ayuda a través de la web, visite
EN TV-Holder & Screw X1 (Depending on the model)
SP Soporte del televisor y tornillos X1 (Depende del Modelo)
FR Support pour téléviseur et vis X1 (Selon le modèle)
Language
: English
▶
Para registrar este producto, visite
www.samsung.com/global/register.
www.samsung.com/support
E
Enter
EN Warranty Card / Safety Guide
SP Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
FR Carte de garantie / Guide de sécurité
Guide de configuration rapide
EN When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
EN Holder-Wire Cable (Depending on the model)
SP Soporte de cables (Depende del Modelo)
FR Câble porte-fil (Selon le modèle)
N
If you want to reset this feature. Press the MENU button to display the menu.
You can set the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’.
SP Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
forma automática.
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
ARRÊT
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Veuillez ne pas
Srievotuos auverz ner cet apptaélérveiseiulr.:
N
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Puede configurar la función Plug & Play seleccionando ‘Configuración → Plug & Play’.
FR Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont
automatiquement réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.
des problèmes avec ce
5
composez le
:
Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Pour obtenir de l’assistance en ligne, visitez
www.samsung.com/support
:
Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter
www.samsung.com/global/register.
N
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez configurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘Configuration →
Prêt à I’emploi’.
BN68-02004C-00
Configuring the Picture Menu
SP Configuración del menú de imagen / FR Configuration du menu Picture
Viewing the Menus
SP Visualización de los menús / FR Affichage des menus
Setting the Screen Size
SP Configuración del tamaño de la pantalla / FR Configuration du format de l’écran
EN Press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side
Picture Options
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support
❑
Mode
Color Tone
:
:
:
:
:
:
:
Normal
16:9
▶
SP Pulse el botón MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo
del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicaciones,
Soporte técnico
Size
SP Modo / FR Mode
Digital NR
Auto
Normal
Off
HDMI Black Level
Film Mode
EN You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
FR Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s’affiche à l’écran. La partie gauche
du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée, Application,
Support technique
T
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools →
Picture Mode.
Blue Only Mode
Auto Motion Plus 240Hz
Off
Mode
: Standard
▶
Medium
■
■
■
Dynamic: Selects the picture for increased definition in a bright room.
Standard: Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural: Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.
Backlight
:
:
:
:
:
:
7
U
Move
E
Enter
R Return
Contrast
95
❑
Using the remote control buttons
Brightness
Sharpness
Color
45
50
SP Uso de los botones del mando a distancia
FR Les touches de la télécommande
EN If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to
display menu. You can set the picture size by selecting ‘Picture → Picture Options →
Size’. And press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.
N
Natural is not available in PC mode.
50
Tint (G/R)
Advanced Settings
G50/R50
■
Movie: Selects the picture for viewing movies in a dark room.
Button
Operations
(
16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)
SP
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
MENU
Display the main on-screen menu.
Return to the previous menu.
Exit the on-screen menu.
O
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control
repeatedly to change the picture size.
T
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el modo de la imagen
seleccionando Herramientas → Imagen Modo.
RETURN
EN EXIT
SP Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón MENU para
visualizar el menú. También se puede configurar el modo de la imagen seleccionando
‘Imagen → Opciones de imagen → Tamaño’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
el formato de pantalla que desee.
■
■
■
Dinámico: Selecciona la visualización con una definición mejorada, en una habitación luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Natural: Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.
▲
/▼/◄/►/ ENTERE
Move the cursor and select an item. Select the
currently selected item. Confirm the setting.
Mode
: SDtyannadmaicrd
Backlight
:
:
:
:
:
:
7SNtaatnudraalrd
95Movie
45
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla)
MENU
Mostrar el menú de pantalla principal.
Volver al menú anterior.
Contrast
N
Natural no está disponible en los modo PC.
Brightness
Sharpness
Color
RETURN
O También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a
distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
50
■
Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
50
SP EXIT
/▼/◄/►/ ENTERE
Salir del menú en pantalla.
FR Si vous désirez modifier le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s’affiche. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘Image →
Options d’image → Format’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner
le format d’écran désiré.
Tint (G/R)
Advanced Settings
G50/R50
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Seleccionar la opción marcada. Confirmar la
configuración.
▲
FR Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences.
T
Appuyez sur la touche TOOLS pour afficher le menu Outils. Il est également possible de régler l’image en
choisissant Outils → Image mode.
MENU
Affiche le menu à l’écran principal.
Permet de retourner au menu précédent.
Quitte le menu de l’écran.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
■
■
■
Dynamique: Choisit l’image offrant une meilleure définition dans une pièce claire.
Standard: Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Naturel: Sélectionne une qualité d’image optimale qui réduit la fatigue visuelle.
O
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la
télécommande pour changer le format de l’image.
RETURN
FR EXIT
▲/▼/◄/►/ ENTERE
N
Naturel n’est pas disponible en mode PC.
Permet de déplacer le curseur et de choisir un
élément. Permet de sélectionner l’élément en
surbrillance. Confirme le réglage.
■
Movie: Choisit une définition d’image pour regarder des films dans une pièce sombre.
[QSG]BN68-02004C-L03.indd
1
2009-03-31 �� 8:39:09
Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you