User manual Samsung PDP Display

If you found this page, you probably have a problem and you need a user manual for the device Samsung PDP Display. Be sure to check that it is the user manual to exactly the device that you are looking for. In our database Samsung PDP Display it belongs to the category Flat Panel Television. A user manualSamsung PDP Display is taken from the manufacturer, a Samsung company - it is an official document, so if you have any doubts as to its contents, please contact the manufacturer of the device Samsung PDP Display directly. You can view the user manualSamsung PDP Display directly online or save and store it on your computer.

Txlfn#Vhwxs#Jxlgh#2#Jxlgh#g*lqvwdoodwlrq#udslgh  
Unpacking Your PDP Display / Déballage de l’écran à plasma  
Front / Façade  
1
.
Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen.  
Schaltet die LED für Eingangssignal ein, das zurzeit angezeigt wird.  
Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Menü zu öffnen und das hervorgehobene Menüelement zu  
aktivieren.  
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die  
Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.  
Wenn das Menü zur Bildschirmeinstellung aktiv ist: Schließen Sie mit der Exit-Taste (Ende) den  
Menübildschirm oder das Einstellungsmenü.  
Hiermit schalten Sie den Plasmabildschirm ein oder aus.  
1. Botón Source (Fuente) Se usa para seleccionar el menú OSD.  
Cambia desde modo de pantalla PC modo de pantalla Video.  
2. Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD  
a
2.  
o volver al menú anterior.  
o ajusta los valores del menú  
3. Mueve horizontalmente desde un elemento de menú  
a
otro  
3.  
seleccionados.También ajusta el volumen del audio.  
4. Mueve verticalmente desde un elemento de menú  
5. Enciende apaga la pantalla PDP.  
6. Use este botón para encender apagar el monitor.  
7. Encare el mando distancia hacia ese punto de la pantalla PDP.  
a
otro o ajusta los valores del menú seleccionados.  
4.  
o
y
5
.
a
6
.
Leuchtet, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Siehe Technische Daten.  
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem Plasmabildschirm.  
7.  
1. Aktivera en markerad menypost.  
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då.  
2. Använd den här knappen för att öppna OSD och aktivera en markerad menypost.  
3. Flyttar horisontellt från en menypost till nästa, eller justerar valda menyvärden. Justerar även  
ljudvolymen.  
4. Flyttar vertikalt från en menypost till nästa, eller justerar valda menyvärden.  
5. Slår på och av PDP-skärmen.  
1
.
azon belül  
a
kijelölt menütételt aktiválni.  
PC módból Video módba kapcsol.  
Batteries (AAA  
Not available in all locations)  
Piles (AAA 2)  
(N’est pas disponible dans toutes  
les agences)  
X
2)  
Ferrite Core for Power Cord  
(3301-001110)  
Tore magnétique pour cordon  
d’alimentation  
2. Ezzel  
menütételt aktiválni.  
a
gombbal lehet megnyitni az OSD (Képernyőn lévő kijelzés) menüt, és azon belül  
a
kijelölt  
(
/
/
3. Menütételek közötti vízszintes mozgáshoz, vagy  
A hangerő is ezekkel állítható.  
4. Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy  
5. A plazmaképernyő ki- és bekapcsolása.  
a
kiválasztott menüértékek beállításához.  
Remote Control  
Télécommande  
/
X
6. Tänds när du slår ifrån strömmen.  
7. Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på PDP-skärmen.  
-
VOL  
+
SEL  
a
kiválasztott menüértékek beállításához.  
PDP Display  
/
Ecran  
à
plasma  
(3301-001110)  
6
.
Bekapcsoláskor gyullad ki. Bővebben: Műszaki adatok.  
7. Irányítsa távirányítót plazmaképernyőnek erre pontjára.  
1. OSD menüsünü seçmek için kullanılır.  
PC modundan Video moduna geçirir.  
Manual  
Manuel  
/
Cable  
Câble  
/
a
a
a
2
. Ekran menü sistemini açmak, menü ekranından çıkmak veya ekran ayar menüsünü kapatmak için bu  
1. Utilizzato per selezionare il menu OSD.  
düğmeyi kullanın.  
SOURCE Passa dalla modalità PC alla modalità Video.  
Utilizzare questo pulsante per aprire la visualizzazione OSD  
3. Bir menü öğesinden diğerine yatay olarak hareket eder veya seçilen menü değerlerini ayarlar. Ayrıca  
ses düzeyini de ayarlar.  
4. Bir menü öğesinden diğerine dikey olarak hareket eder veya seçilen menü değerlerini ayarlar.  
5. PDP Ekranını Açar/Kapatır.  
6. Bu ışık normal çalışma sırasında yeşil yanar ve ayarlarınız monitör tarafında kaydedilirken yeşil olarak  
bir kez yanıp söner.  
7. Uzaktan kumandanın yönünü PDP Ekranındaki bu noktaya çevirin.  
2
.
e
attivare una voce di menu selezionata.  
valori del menu  
selezionato. Inoltre, questi pulsanti consentono di regolare il volume dell’audio.  
-
VOL  
+
SEL  
3. Consente di selezionare le voci di menu orizzontalmente oppure di regolare  
i
4.  
Consente di selezionare le voci di menu verticalmente oppure di regolare  
5. Accende/Spegne il Display PDP  
6. Indicatore dell’alimentazione Si illumina all’accensione del monitor.  
7. Puntare il telecomando verso questo punto sul Display PDP.  
i
valori del menu selezionato.  
Quick Setup Guide  
Guide d’installation rapide  
/
Warranty Card (Not available in all locations)  
Carte de Garantie  
(N’est pas disponible dans toutes les agences)  
/
User’s Guide  
Guide de l’utilisateur  
/
D-Sub Cable  
Câble de signal VGA  
/
Power Cord  
/
Fil électrique  
1. ハイライトされたメニュー項目を作動させます。  
1
2
3
4
5
6
7
1. Służy do wybierania menu OSD.  
SOURCE Służy do przełączania między trybami PC  
インジケータをオンにして、現在表示されている入力信号を表します。  
2. オンスクリーンメニューを開いたり、メニュー画面を終了したり、画面調整メニューを閉じるのに使用するボ  
タンです。  
3. あるメニューアイテムから他のアイテムに水平移動し、選択されたメニューの値を調整します。  
4. メニュー項目を縦に移動したり、選択したメニューの値を調整します。  
5. PDP ディスプレイのオン/オフを切り替えます。  
Sold separately  
Vendu séparément  
/
i
Video.  
2. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.  
3. Służy do przechodzenia poziomie jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej  
wartości menu. Służy również do regulacji głośności.  
Służy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości  
menu.  
-
VOL  
+
SEL  
w
z
4.  
6. 正常作動中はライトが緑色に点灯します。  
7. リモコンを PDP ディスプレイのこの部分に向けます。  
LAN Cable(Applicable to  
the FN model only)  
Câble LAN(Applicable  
uniquement pour le  
modèle FN)  
NetWork Box(Applicable to the  
5. Włącza/Wyłącza wyświetlacz plazmowy.  
6. Wskaźnik zasilania Służy do włączania  
7. Pilot zdalnego sterowania należy skierować  
Semi Stand  
Support provisoire  
P50F(N))  
/
TV tuner box  
Boîtier tuner TV  
F
model only)  
i
wyłączania monitora.  
Wall Mount KIT  
Kit de fixation au mur  
/
DVI Cable  
Câble DVI  
/
/
/
w
to miejsce wyświetlacza plazmowego.  
1.激活高亮显示的菜单项目。  
从 PC 模式切换到视频模式。  
2.打开 OSD 菜单。也用于退出 OSD 菜单或回到上一菜单。  
3.从一个菜单选项垂直移动到另外一个,或者调整所选的菜单值。在电视模式下,  
4.请在选菜择单电项视之频间道垂。直也移调动整或音调量整。选定的菜单值。  
5.打开/关闭等离子显示器。  
6.在正常操作时这个灯亮,而在显示器保存你的调整时就闪绿光。  
7.将遥控器对准等离子显示器上的这个位置。  
/
Boîtier réseau(Applicable  
uniquement pour le modèle F)  
(
BN68-01726A-01  
1. Utilizado para seleccionar  
o menu OSD [Sair].  
o
1. Switches from PC mode to Video mode.  
Activates highlighted menu item.  
Opens the on-screen menu and exits from the menu or closes the adjustment menu.  
a
Passa do modo de PC para modo Vídeo.  
2
.
23. AM  
b
orveeodmeeunmuiOteSmDd.eTammebnéumpaurtailizoaudtroop  
a
arahosraizirodnotaml oeunuajOusStaDoosuvraelgorreesssdaer amoemnuenseuleacncteiornioar.dos.  
n
3
.
4.  
Moves from one menu item to another horizontally or adjusts selected menu values. Adjusts the audio volume.  
Moves from one menu item to another vertically or adjusts selected menu values.  
Também ajusta  
o
volume de áudio.  
Open the box and check the contents.  
Otwórz pudełko  
Abra caixa confirme  
Откройте коробку проверьте содержимое.  
Abra la caja compruebe el contenido.  
Öppna förpackningen och kontrollera innehållet.  
i
sprawdź zawartość.  
Kutuyu açıp içindekileri kontrol edin.  
5. Turns the PDP Display On/Off.  
Shows PowerSaver mode by blinking green.  
7. Aim the remote control towards this spot on the PDP Display.  
4. Move de um item de menu para outro na vertical ou ajusta os valores de menu seleccionados.  
6.  
56. ALicgean/ddees-sliegaquoavnisdoordP  
e
DsPlig. a  
a alimentação.  
Ouvrez la boîte et vérifiez la présence de tous les éléments.  
a
e
o
conteúdo.  
7. Aponte  
o
telecomando para este ponto do visor PDP.  
1. 啟動反白顯示的功能表項目。  
從 PC 模式切換至視訊模式。  
1.  
Pour sélectionner le menu d’affichage  
SOURCE llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation.  
Il permet d’ouvrir l’OSD et d’activer un élément de menu en surbrillance.  
élupmlaceeddu’usnonp.oste du menu  
Déplace d’un poste du menu  
. Allume/éteint l’écran  
6. Indique que le Mode d’économie est en position normale ou Puissance.  
Dirigez la télécommande vers ce point de l’écran plasma.  
à
l’écran OSD.  
1. Активизирует выбранный пункт меню.  
2. 使用此按鈕以開啟螢幕選單、退出選單畫面或關閉螢幕調整選單。  
3. 從選單項目水平移動至另一個,或調整選取的選單值。調整音訊音量。  
4. 從選單項目水平移動至另一個,或調整選取的選單值。  
56. 開在啟正或常關操閉作時PD這P個顯燈示亮器,。而在顯示器保存你的調整時就閃綠光。  
Öffnen Sie den Karton und überprüfen Sie den Lieferumfang.  
Nyissa ki a dobozt, és ellenőrizze a tartalmát.  
и
Включает индикатор, соответствующий текущему входному сигналу, используемому монитором.  
2
.
2. Эта кнопка используется для открытия экранного меню (OSD)  
и
активизации выделенного  
y
3. vD  
o
à
un autre horizontalement ou ajuste la valeur du menu sélectionné. Ajuste également le  
3. пО  
выбранных пунктов меню.Эта кнопка также обеспечивает регулировку уровня громкости. Эта  
кнопка также обеспечивает регулировку уровня громкости.  
у
бнекстпаемчиевнаюе.т перемещение между пунктами меню по горизонтали или изменения значений  
4
.
5
à
un autre verticalement ou ajuste la valeur du menu sélectionné.  
7. 將遙控器對準 PDP 顯示器的這個位置。  
구성품이 모두 들어 있는지 확인 하세요.  
à
plasma.  
4. Обеспечивает перемещение между пунктами меню по вертикали или изменение значений  
выбранныхпунктов меню.  
Включение/выключение плазменной панели.  
Индикатор режима питания Загорается при включении питания. См. раздел Технические  
Характеристики.  
Пульт дистанционного управления следует направлять на эту точку на плазменной панели.  
1. 선택한 메뉴 아이템을 활성화 시킵니다  
Aprire la confezione  
e
controllarne il contenuto.  
7.  
à
입력 비디오 신호를 선택합니다. 비디오 신호선택은 모니터에 연결된 장치만 선택할  
있습니다.  
사용합니다.  
누릅니다. 음량을 조절할 때 사용합니다.  
누릅니다.  
5
.
2. 메뉴화면을 켜고 끄거나, 조정메뉴화면에서 이전단계로 돌아갈  
3. 메뉴화면에서 메뉴를 좌우로 이동하거나 조정할  
4. 메뉴화면에서 메뉴를 상하로 이동하거나 조정할  
6
.
7.  
5. 화면을 켜고  
누릅니다.  
6
. 정상 모드일 때는 켜져 있고, 절전상태일 때는 녹색으로 깜박입니다.  
7. 리모컨의 신호를 받는 부분입니다.  
Connecting the PDP Display / Branchement de l’écran à plasma  
Connecting LAN (Applicable to the FN model only.)  
Connecting USB (Applicable to the FN model only.)  
Podłączanie do LAN (Dostępne tylko  
Podłączanie do USB (Dostępne tylko  
Podłączanie do komputera  
w
w
modelu FN.)  
modelu FN.)  
LAN Bağlama (Yalnızca FN modeline uygulanabilir.)  
USB Bağlama (Yalnızca FN modeline uygulanabilir.)  
Bilgisayara Bağlama  
Please refer to below image which contains explanations based on 50 inch model.  
(Only the terminal location is different between 50 inch and 63 inch models)  
Connecting to  
a Computer  
Connecting to an Audio System  
Podłączanie do systemu audio  
Podłączanie do VCR  
Podłączanie do DVD/DTV Set Top Box  
Gniazdo HDMI  
Bir Audio Sistemine Bağlama  
VCR’a Bağlama  
DVD/DTV Set Üstü Kutusunu Oynatıcıya Bağlama  
HDMI bağlantı terminali  
Référez-vous à l'image ci-dessous, qui contient des explications basées sur le modèle 50  
pouces.  
(Seul l'emplacement des connecteurs diffère entre les modèles 50 pouces et 63 pouces)  
Connecting to  
Connecting to  
a
a
VCR,  
DVD/ DTV Set Top Box Player  
HDMI Connection Terminal  
Das nachfolgende Bild enthält Erläuterungen auf der Grundlage des 50-Zoll-Modells.  
(Der einzige Unterschied zwischen den Modellen mit 50 Zoll und 60 Zoll besteht in der  
Anordnung des Anschlusses)  
Ligar  
Ligar  
Ligar  
Ligar  
Ligar  
Ligar  
a
a
a
a
a
um LAN (Aplicável apenas no modelo FN.)  
um USB (Aplicável apenas no modelo FN.)  
um computador  
um Sistema de Áudio  
um videogravador  
Branchement vers un LAN (Applicable uniquement pour le  
LAN ケーブルを接続します。(FN モデルのみ)  
マウスやキーボードなどの USB 機器を接続することができま  
す。(FN モデルのみ)  
modèle FN.)  
Branchement vers un USB (Applicable uniquement pour le  
modèle FN.)  
Se connecter  
Az alábbi ábra az 50 colos modellhez tartozó magyarázatot tartalmazza.  
(Az 50 és a 63 colos modell között csak a csatlakozó elhelyezkedésében van eltérés.)  
コンピュータに接続する  
à
un ordinateur  
a
um leitor de DVD/(set top box) DTV  
オーディオシステムに接続する  
VCRに接続する  
Fare riferimento all'immagine sottostante che contiene le spiegazioni basate sul modello  
da 50 pollici.  
Branchement vers un Système Audio  
Branchement vers un magnétoscope  
Branchement d'un Lecteur DVD/DTV Set Top Box Player  
Connexion HDMI  
Terminal de ligação HDMI  
DVD/DTV Set Top Boxプレーヤーに接続する  
HDMI 入力端子  
(L'unica differenza tra  
i
modelli da 50  
poniższym obrazkiem, który zawiera wyjaśnienia  
(Model 50- i 63-calowy różnią się wyłącznie lokalizacją gniazd)  
imagem abaixo que contém explicações baseadas no modelo de 50 polega-  
modelo de 50 de 63 polegadas localização do terminal)  
См. рисунок ниже, содержащий пояснения 50-дюймовой модели.  
e
63 pollici  
è
la posizione del terminale)  
Подключение LAN (Относится только  
Подключение USB (Относится только  
Подключение к компьютеру  
Подключение аудиосистемы  
Подключение видеомагнитофона  
к
к
моделям FN.)  
моделям FN.)  
Zapoznaj się  
calowy.  
z
w
oparciu o model 50-  
连接 LAN 电缆。(仅适用于FN 型号)  
可以连接 USB 设备(如鼠标或键盘)。(仅适用于FN 型  
Anschließen an einen LAN (Nur im Modell FN.)  
Anschließen an einen USB (Nur im Modell FN.)  
Anschließen an einen Computer  
Подключение DVD/DTV Set Top Box-проигрывателя  
Разъм HDMI  
号)  
Consulte a  
das.  
连接到计算机  
Anschließen an eine Audioanlage  
连接到音响系统您  
连接到录像机  
(
A única diferença entre  
o
e
o
é a  
Anschließen an einen Videorecorder  
Anschließen an einen DVD/D-TV Set Top Box-Player  
Anschlussbuchse HDMI  
к
Conexión  
Conexión  
Conexión con una computadora  
Conexión  
Conexión  
Conexión con un reproductor DVD/DTV Set Top Box  
Terminal de conexión de HDMI  
a
a
un LAN (Sólo se aplica al modelo FN.)  
un USB (Sólo se aplica al modelo FN.)  
连接到 DVD/DTV Set Top Box 播放器  
HDMI 连接端子  
(63-дюймовая модель отличается от 50-дюймовой только расположением разъема)  
a
a
un equipo de audio  
un VCR  
Vea la ilustración siguiente que incluye indicaciones basadas en el modelo de 50 pulga-  
das.  
(Sólo la ubicación de los terminales es diferente entre los modelos de 50 y 63 pulgadas.)  
Csatlakozás LAN (Csak az FN típusra vonatkozik.)  
Csatlakozás USB (Csak az FN típusra vonatkozik.)  
Csatlakoztatás számítógéphez  
連接 LAN 纜線。(僅適用於 FN 型號)  
您可以連接 USB 裝置,例如滑鼠或鍵盤。(僅適用於 FN  
Se bilderna nedan, de beskrivningarna är baserade på 50-tumsmodellen.  
(Endast terminalplaceringen skiljer mellan 50-tumsmodeller och 63-tumsmodeller)  
Csatlakoztatás audiorendszerhez  
號)  
Csatlakozás videomagnóhoz  
Csatlakozás DVD/D-TV Set Top Box lejátszóhoz  
HDMI csatlakozó  
連接電腦  
連接音響系統  
連接VCR  
Ansluta till LAN (Gäller endast FN-modellen.)  
Ansluta till USB (Gäller endast FN-modellen.)  
Ansluta till dator  
Lütfen 50 inçlik model ile ilgili açıklamaların yer aldığı aşağıdaki resme bakın.  
(50 inç ve 63 inç modeller arasındaki tek fark terminalin yeridir)  
連接DVD/DTV Set Top Box播放機  
HDMI 連接端子  
Ansluta till ljudsystem  
下記の図には、50 インチ モデルに基づく説明が含まれていますので参照してください。  
(50 インチ モデルと 63 インチ モデルでは、端子の場所のみが異なります)  
Collegamento di un LAN (Applicabile solo al modello FN.)  
Collegamento di un USB (Applicabile solo al modello FN.)  
Ansluta till videobandspelare  
Ansluta till DVD/DTV digitalbox-spelare  
HDMI anslutning  
케이블을 연결합니다. (FN 모델만 해당 됩니다.)  
请参见下图,以 50 英寸机型为例提供了说明。  
( 50 英寸机型与 63 英寸机型相比,只有端子位置不同)  
Collegamento  
a
un computer  
USB를 사용하는 기기를 연결합니다. (FN 모델만 해당 됩니  
Collegamento di un Sistema audio  
다.)  
Collegamento di un videoregistratore (VCR)  
Collegamento di un lettore DVD/Top Box DTV  
Terminale di collegamento HDMI  
컴퓨터와 연결합니다.  
오디오와 연결합니다.  
VCR을 연결합니다.  
DVD/ DTV 셋톱박스를 연결합니다.  
請參閱以下影像,其中包含了 50 英吋型號的說明  
(50 英吋型號和 63 英吋型號的區別在於端子位置不同)  
아래 그림은 50형 모델을 기본으로 제작되었습니다.  
(50형 모델과 63형 모델은 터미널 위치가 다릅니다.)  
HDMI 케이블을 이용하여 모니터와 디지털 기기를 연결합니다.  
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.  
BN68-01726A-00.indd  
1
2008-09-05 �� 2:52:48  

In addition to the user manual Samsung PDP Display, we also provide a support panel to help you solve your problems with Samsung PDP Display. If you have any questions, you can ask them in the form below. Other users viewing this website will have the opportunity to help you solve your probem with Samsung PDP Display. Remember that you can also share the solution. If you solved the problem yourself, please write the solution to the problem with Samsung PDP Display - you will surely help many users by doing so.

Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you

No one has added a comment for this device/ user manual.