User manual Philips EXP3482

If you found this page, you probably have a problem and you need a user manual for the device Philips EXP3482. Be sure to check that it is the user manual to exactly the device that you are looking for. In our database Philips EXP3482 it belongs to the category MP3 Player. A user manualPhilips EXP3482 is taken from the manufacturer, a Philips company - it is an official document, so if you have any doubts as to its contents, please contact the manufacturer of the device Philips EXP3482 directly. You can view the user manualPhilips EXP3482 directly online or save and store it on your computer.

EXP348x_17 14/3/05 11:56 Page  
1
Portable MP3-CD Player  
EXP3481  
EXP3482  
EXP3483  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Return your Product Registration Card today  
to get the very most from your purchase.  
Retournez rapidement votre carte  
d’enregistrement de garantie pour profiter  
pleinement de votre achat.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy  
mismoy obtenga lo mejor de su compra.  
User manual  
Manuel d'utilisation  
Manual del usuario  
1. Read these instructions.  
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité  
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de  
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer  
à
tous les bénéfices  
Canada  
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une  
required when the apparatus has been damaged in any way, such  
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been  
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the  
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so  
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:  
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos  
a
continuación, ¡no se los pierda! Llene  
y
devuelva su tarjeta de registro del  
1. Lisez ces instructions.  
réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels  
que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide  
renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si  
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne  
pas correctement ou s’il a fait une chute.  
2. Keep these instructions.  
:
English  
2. Conservez ces instructions.  
3
.
Heed all warnings.  
*Proof of  
Purchase  
*Product Safety *Additional  
Notification  
*Preuve d’achat *Avis sur la  
sécurité des  
*Bénéfices  
3. Respectez les avertissements.  
Benefits of  
Product  
additionnels de  
l’enregistrement  
du produit  
*Comprobante *pSroedguurcitdoad del *aBdiecnioenfiaclieoss de la  
This digital apparatus does not exceed  
the Class B limits for radio noise emis-  
sions from digital apparatus as set out in  
the Radio Interference Regulations of the  
Canadian Department of  
Need help? Call us!  
4. Follow all instructions.  
produits  
d
La  
e
dev  
C
olu  
o
ció  
m
n
d
p
e
r
la  
a
tarjeta  
ANl roegtisitrfaircsau cprioóduncto,  
recibirá la notificación  
propiedad del  
producto  
Registrar su producto garantiza  
qgiuoes raelcoibsircáuatloedsotsielnoesdperriveicleh-o,  
4. Suivez toutes les instructions.  
Philips representatives are ready to help you  
with any questions about your new product.  
5. Do not use this apparatus near water.  
Ownership  
By registering your product, you'll Registering your product  
Retournez la carte  
incluida garantiza que se  
archive la fecha de compra,  
eásm  
12. Battery usage CAUTION To prevent battery leakage which  
Returning the enclosed card  
guarantees that your date of  
purchase will be on file, so no  
additional paperwork will be  
required from you to obtain  
warranty service.  
receive notification  
-
directly from guarantees that you'll receive  
daf’ie  
d’achat de votre produit sera  
classée dans nos dossiers et  
édv’aituetrreasinfosirlmeubleais  
d’obtenir votre service de  
garantie.  
n
ndreegig  
s
atrraenmtiernqtu  
c
ei-ilnacdluastee  
En enregistrant votre produit,  
é
n
t--ddieretcotuemteesnt produit garantit que vous  
L’enregistrement de votre  
o
d
p
oeleqouepnaroan  
ebcte  
s
e
nitearráel  
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.  
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.  
12. P ARfÉinCdAévUiteTr ItoOuNte fduietemploi des piles  
des piles qui risquerait de causer des  
CALL US BEFORE YOU CONSIDER  
RETURNING THE PRODUCT!  
6. Clean only with  
a
dry cloth.  
p
a
o
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:  
the manufacturer  
-
in the rare  
all of the privileges to which  
défectuosités compromettant  
bpérinvéilfèicgie  
e
s
reazuxdqeuteolsusvoleuss avez  
servicio de garantía.  
edne eplroradruoctcoassooddeeudnefreecttioros  
oeisnadfienremplir ldauspécroudriutéit oduu dmeartochuét.retrait  
r
droit  
y
compris des  
en la seguridad.  
icniaclleusye  
nadraoalahsoorrfearrtdasineesrpoe.  
-
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager  
l’appareil:  
1
-888-PHILIPS(1-888-744-5477)  
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturers instructions.  
Install ALL batteries correctly,  
+
and  
-
as marked on the unit.  
case of  
defect.  
a
product recall or safety you're entitled, including special  
money-saving offers.  
p
7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil  
selon les instructions du fabricant.  
or visit us on the web at www.philips.com  
offres-rabais spéciales.  
Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,  
etc.).  
Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu’indiqués  
8.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
Sachez reconnaître ces  
symboles de sécurité  
À
l’usage du client  
Communications.  
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur  
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,  
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)  
dégageant de la chaleur.  
sur l’appareil.  
Know these  
safetysymbols  
For Customer Use  
Enter below the Serial No. which is  
located on the rear of the cabinet.  
Retain this information for future  
reference.  
Entrez ci-dessous le numéro de série  
Conozca estos símbolos de  
Sólo para uso del cliente  
Escriba continuación el Nº de serie,  
el cual se ubica en la parte posterior  
del gabinete. Guarde esta información  
para futura referencia.  
Remove batteries when the unit is not used for a long time.  
qui se trouve  
dispositif. Conservez ces informations  
pour référence ultérieure.  
à
l’arrière du boîtier du  
seguridad  
a
Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des  
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).  
Français  
9.  
Only use attachments/accessories specified by the  
13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.  
C
RIS  
A
K
DO NOT OPEN  
OF  
U
ELE  
T
CTR  
I
IC  
O
SHO  
N
CK  
t
RꢀISQUE  
D
N
E
E
C
P
H
A
O
S
C
O
S
U
É
V
L
R
E
IRCTRIQUESꢀ  
s
No. de modèle  
:
__________________  
t
AVISO  
s
Cet appareil numérique n'émet pas de  
bruits radioélectriques dépassant les li-  
mites applicables aux appareils  
numériques de Classe B prescrites dans  
le Règlement sur le Brouillage  
Radioélectrique édicté par le Ministère  
des Communications du Canada.  
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés  
par le fabricant.  
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une  
longue période.  
manufacturer.  
14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid  
CRAEU  
M
TIONVE  
:
T
C
O
OVREERDU(O  
C
RE BTHAECK  
R
)
I
.
S
NKOOUF  
S
E
E
L
R
E
-
C
S
T
E
R
RIVCIC  
S
E
H
A
O
B
C
L
K
E, PD  
A
O
R
NTSOT  
T
o
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriquesꢀ  
ute réparation devnꢀr  
e
ai  
p
t
astrre  
ê
etiore  
c
n
r
fi  
l
é
e
e
s
à
vi  
u
s
n
.ꢀpersonnel qualifié.  
No. de série  
:
____________________  
Aꢀtenció  
n
n
o
RꢀIESGO DE  
:
P
q
a
u
riaterle  
a
d
t
a
piar  
N
C
O
HO  
e
(o  
l
A
r
Q
B
l
U
R
p
E
IRELÉCTRICOꢀ  
g
a
o
ne  
d
l
e
p
c
o
h
s
o
te  
li  
q
r
u
fi  
io  
e
re).  
l
ꢀécrico,ꢀ  
Nº de modelo. __________________  
Nº de serie. ____________________  
filled objects, lighted candles).  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
Model No. ______________________  
Serial No. ______________________  
Eꢀn  
su inPtaer  
ser  
r
n
o
i
as  
eq  
upee  
e
lsuosnueal rc  
i
a
o
c
e
a
d
d
a
o.reparar.ꢀ  
13 Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.  
10.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table  
Ce symbole  
«
d’éclair  
»
AVERTISSEMENT  
rpiassqueexspods’ienrcecnedtieapopuardeeil càhloacpléulie  
:
Afin de réduire les  
10.  
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un  
support, un pied, une étagère ou une table de type  
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un  
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec  
précaution afin d’éviter tout accident corporel si  
l’équipement se renversait.  
specified by the manufacturer or sold with the  
15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material  
may be regulated due to environment considerations. For disposal or  
recycling information, please contact your local authorities or the  
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.  
This “bolt of lightning” indicates  
uninsulated material within your  
unit may cause an electrical  
s’applique aux matériaux non  
isolés présents dans votre  
appareil et pouvant causer un  
choc électrique. Pour assurer la sécurité  
dpaess emnelemvebrreles dceouvvoetrrcelefadmeilvleo,tvreeupilrleo  
e
ctoruiqàuel’,h  
n
u
e-  
Emsattee“rriaellánmopaaigsola”doinddiecnatro  
de la unidad que puede causar  
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo  
14 N’exposez pas cet appareil à sources de problème  
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).  
apparatus. When  
a
cart is used, use caution when  
W
ARNING: To reduce the risk of fire  
midité et les objets remplis de liquide,  
de incendios  
o
de descarga eléctrica, este  
moving the cart/apparatus combination to avoid injury  
from tip-over.  
shhooucske.hFooldr,tphleeassaefedtoy onfoetvreermyoonvee in your not be exposed to rain or moisture, and  
product covering.  
csuormlme edelesssuvsadseesl,’anpepdaoreivile.nt pas être placés  
udneatoddeoscsaergnaseulé  
c
h
otgria  
c
r
a,.pPoarrafavlaosrengourrideatidre aplarhautomneodasde, ydenboeseexlpeo  
d
n
e
e
breanlcaollluovciaarni  
15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces  
matières est réglementée pour protéger l’environnement. Pour savoir  
comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités  
locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].  
oshbojeucldtsnfiolltedbe  
w
pitlahcleiqduoid  
s,tshuischap  
a
psavraastuess.,  
z
dnueit. CAUTION: To prevent electric shock,  
la cubierta del producto.  
encima objetos llenos de líquido como  
jarrones.  
n
CAUTION: To prevent electric shock,  
match wide blade of plug to wide slot,  
fully insert.  
match wide blade of plug to wide slot,  
ont fully insert.  
El “signo de exclamación” llama eléctricas, haga que la paleta ancha del  
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas  
la atención hacia funciones  
sobre las que debería leer con  
The “exclamation point” calls  
attention to features for which  
you should read the enclosed  
literature closely to prevent operating  
and maintenance problems.  
Les  
«
points d’exclamation  
»
pour but d’attirer votre attention ATTENTION  
sur des caractéristiques  
propos électriques, introduire la lame la plus  
desquelles vous devez lire soigneusement  
large de la fiche dans la borne  
la documentation accompagnant l’appareil correspondante de la prise et pousser  
:
Pour éviter les chocs  
enchufe coincida con la ranura ancha e  
introdúzcala hasta el fondo.  
EL 6475-E005: 04/01  
ATTENTION: Pour éviter les choc  
électriques, introduire la lame la plus  
large de la fiche dans la borne  
à
EL 6475-F005: 04/01  
atención en la literatura adjunta para  
à
evitar problemas operativos  
mantenimiento.  
y
de  
ATTENTION : Pour éviter les chocs  
électriques, introduire la lame la plus large  
de la fiche dans la borne correspondante  
correspondante de la prise et pousser  
afin d’éviter tout problème d’exploitation  
ou d’entretien.  
fond.  
jusqu’au fond.  
de la prise et pousser  
à
fond.  
English  
CONTROLS  
CONTROLS  
see figure 2)  
p..........................3.5 mm headphone jack  
REMOTE CONTROL AY3803  
Using the remote control  
The remote control allows you to command all the  
functions on the player.  
/
HEADPHONE HS 383  
CD PLAYER AND CD HANDLING  
Do not touch the lens Aof the CD player.  
POWER SUPPLY  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS  
NORTH AMERICA  
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21  
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two  
conditions:  
1. This device may not cause harmful interference, and  
2. This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
Supplied Accessories:  
Remote control AY3803  
(
Batteries (supplied or optionally available)  
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.  
1
1
1
x
x
x
headphones HS383  
remote control, AY3803  
AAA battery door  
1
2
3
Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,  
rain, sand or excessive heat (caused by heating  
equipment or direct sunlight).  
You can use the following batteries with this CD-player:  
alkaline batteries type AA (LR6, UM3) or AAA (LR03, UM4).  
PHILIPS rechargeable batteries, type AY3363  
1. Lea estas instrucciones.  
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico  
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya  
resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños  
Meet Philips at the Internet  
http://www.philips.com  
VOL +/-..............adjusts the volume  
MODE..................selects playback options. To select and enter the display  
function, press and hold MODE for  
1
Firmly connect the remote control to  
LINE OUT pon the set.  
2. Conserve estas instrucciones.  
3. Lea todos los avisos.  
en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,  
por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por  
Controls  
(
see figure 1)  
4.5V......................jack for AC/DC adapter power supply  
ESP ......................selects between the battery powersave mode and  
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback  
interruptions caused by shocks.  
3
seconds.  
2
Firmly connect the headphones to the jack p  
on the remote control.  
You can clean the CD player with  
a
soft, slightly  
Inserting AA (LR6, UM3) batteries  
Open the battery compartment.  
Insert AA batteries as shown into the battery  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.  
exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el  
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún  
tipo de caída.  
1
4
5
PROG...................CD: programs tracks and reviews the program;  
FM: programs preset stations.  
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have  
corrosive effect.  
a
1
2
-
2
3
4
5
6
On the remote control, press 2; to start playback.  
Adjust the volume and sound on your remote control.  
To stop playback, press 9.  
2
compartment.  
x
+
-
+
DBB.....................switches the bass enhancement on and off. When pressed  
To clean the CD, wipe it in  
using soft, lint-free cloth.  
write on CD or attach sticker to it.  
The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm  
surroundings. Playing CD is not possible then. Leave the CD player in  
warm environment until the moisture has evaporated.  
a
straight line from the center toward the edge  
3
Close the battery compartment.  
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR  
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions  
suivantes :  
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences  
nuisibles, et  
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y  
compris les  
interférences susceptibles de provoquer un  
fonctionement peu satisfaisant.  
12. Uso de las pilas – ADoVcaEsRioTnaEr NlesCioInAes: fPíasircaaps,redvaeñnoirsescapes  
3
DBB .....................switches the bass enhancement on/off. When pressed for  
for more than  
2
seconds, the button switches audible  
To switch off the CD player, press 9 again.  
a
A
cleaning agent may damage the disc! Never  
Inserting AAA (LR03, UM4) or AY 3363 batteries  
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda  
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.  
a
su  
en las pilas, que pueden  
propiedad o dañar la unidad:  
a su  
more than  
2
seconds, the button switches audible feedback  
feedback (beep) on/off.  
a
a
1
2
Open the battery compartment.  
Insert AAA batteries as shown onto the back  
of the AAA battery door.  
Fit the AAA battery-loaded door onto the battery  
compartment.  
(beep) on/off.  
6
ESP .....................selects between the battery powersave mode and  
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback  
interruptions caused by shocks.  
Headphones HS383, LINE OUT  
LR0  
3/AAA /UM4  
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor Co0mo  
Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado  
EXP3481, EXP3482, EXP3483  
4
5
6
VOLUME +,-......adjusts the volume  
Connect the remote control to LINE OUT pjack of the  
player and your headphones to the remote control.  
radiadores, calentadores, estufas  
o
cualquier otro aparato  
en la unidad.  
.............................typeplate  
a
a
3
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.  
No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS  
ALCALINAS, etc.).  
o
DE CARBONO y  
9 ..........................stops playback/ clears programmed tracks  
7
8
.............................clip  
p
HiFi system.  
can also be used for connecting the player to your  
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios  
recomendados por el fabricante.  
/
switches off the set.  
2;........................switches the player on, starts or pauses CD playback.  
Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.  
Avoid dropping the unit as this may cause damage.  
7
8
SEARCH ∞  
/
§.CD: skips and searches backward/ forward tracks.  
FM: searches radio stations  
ALBUM +/ -.........MP3/WMA- CD only: selects the next/previous album or  
skips forward/backward tracks;  
FM: selects next/previous preset stations.  
2;........................switches the player on, starts or pauses CD playback.  
ç........................opens the CD lid  
OFF.......................switches RESUME and HOLD off (on the set only)  
RESUME .............saves the last position played  
HOLD ...................locks all buttons (on the set only)  
Helpful Hints:  
Extraiga las pilas cuando no vaya  
tiempo.  
a
usar la unidad durante largo  
9 ..........................stops CD playback, clears  
switches the player off.  
a
program or  
10.  
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos  
carros, bases, trípodes, soportes mesas especificados  
por el comerciante vendidos con el equipo. Cuando  
Old and new or different types of batteries should not be combined.  
Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for  
long time.  
o
13 El aparato no debe exponerse  
a
goteos ni salpicaduras.  
9
0
!
OFF.......................switches HOLD off (on the remote control only)  
HOLD ..................locks all buttons (on the remote control only)  
IMPORTANT!  
a
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto  
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.  
o
Hearing safety: listen at  
a
at high volume can impair your hearing.  
moderate volume. using headphones  
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR  
1040.10. Funcionamiento dependiente de dos  
condiciones siguientes:  
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina,  
y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo las interferencias que pueden  
provocar un funcionamiento insuficiente.  
14 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato  
9
0
!
ALBUM + / -.......MP3/WMA-CD only: selects the previous or next album  
FM: selects next/previous preset stations.  
(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).  
Traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you may cause an  
accident.  
15 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este  
material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales.  
Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de  
material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con  
la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].  
SEARCH ∞  
/
§
CD: skips and searches backward/ forward tracks  
FM: searches radio stations  
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.  
@
#
p
..........................connect the remote control here and your headphones to  
the remote control  
.............................battery door  
@
#
.............................display.  
Do not place any sources of danger on the apparatus  
(e.g. liquid filled objects, lighted candles)  
FM........................switches radio on/off.  
Printed in China  
WK0510-2  
EL 6475-S005: 04/01  
POWER SUPPLY  
ABOUT MP3/ WMA  
PLAYING  
A
CD  
PLAYING  
A
CD  
VOLUME AND SOUND  
PHILIPS LIMITED WARRANTY  
Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.  
Products sold AS IS or RENEWED.  
1
The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) and WMA  
(Windows Media Audio) significantly reduce the digital data of an audio CD while  
maintaining CD quality sound.  
CAUTION  
One (1)Year Free Product Exchange  
Battery indication  
With this set you can play  
Volume adjustment  
Adjust the volume by pressing VOLUME +/–  
00  
30, or VOL +/on the remote control).  
Helpful Hint:  
Volume level resumes at:  
Use of controls or adjustments or performance of procedures  
other than herein may result in hazardous radiation exposure  
or other unsafe operation.  
WHEREWARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:  
Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product.  
Iwnilcloauttnetmriepst wtoheexrech  
product is not readily available, or special customs processes are implied.  
6
Press  
9
to stop playback.  
PmHatIeLriIaPlSor  
C
w
OoNrkSmUanMshEipR, sEuLbEjeCctTtoROanNy IcConSdwitiao  
r
nrsanstesttfhoirsthpraosdfuoclltoawgas:inst defect in  
The battery level is shown in the display screen as follows:  
Battery full  
all pre-recorded audio CDs (CDDA)  
all finalized audio CDRs and CDRWs  
WMA/MP3-CDs (CD-ROMs with WMA/MP3 files)  
Audio CD: total playing time and total number of tracks appear.  
MP3/WMA: total number of albums/tracks appear.  
P
ahnigliepsthdeoepsrondoutcdt,isatlrthib  
u
o
utgehththeeprreomduacytb, tehae dloeclaayl Pifhtihlipesaopprgraonpirziaattieon  
#
@
1
Battery two-thirds full  
Battery one-third full  
Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the  
internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio  
CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit is  
recommended for MP3 files and 96 kbps bit rate for WMA files.)  
MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard  
CDR or CDRW using your CD burner.  
(
-
PROOF OF PURCHASE:  
Important:  
CD playback will also stop when:  
2
3
CDs encoded with copyright protection technologies by some record  
cFoomr DpaRnMiesprmotaeycbteeduWnpMlayAabfilleesb,yutsheisWpriondduocwt.s Media Player 10 (or later) for CD  
burning/conversion. Visit www.microsoft.com for details about Windows Media  
Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).  
the CD lid is opened  
FOR EXCHANGE INTHE U.S.A., PUERTO RICO, OR  
U.S.VIRGIN ISLANDS…  
Contact Philips Customer Care Center at:  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
the CD has reached the end  
you select FM sound source.  
!
Battery dead or empty. The display shows  
tone sounds repeatedly.  
Average playing time of batteries under normal conditions  
Power Save  
Audio CD  
30 hours  
13 hours  
and the beep  
Creating  
disc on  
a
Default level 12: when starting playback from standby/power off mode.  
Previous level: when starting playback from the stop position.  
ATTENTION  
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des  
procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition  
dangereuse à l’irradiation.  
CW  
O
arVraE  
n
RtyA  
c
GovEe:rage begins the day you buy your product. For  
a period of one (1) year from  
the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the  
4
5
a
defective product with new or renewed product, at its option, at no charge.The replace-  
a
FOR EXCHANGE IN CANADA…  
1-800-661-6162 (French Speaking)  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)  
0
9
Battery type  
Helpful Hint:  
Helpful Hint:  
mwaernrtanptryodouncthise coorvigeirneadl  
p
ornoldyufoctrethxepirweasr,rtahnetywparerraiontdyoofnthaell orerpiglia  
n
c
a
eldprporodudcutc.tW  
s
ahleson ethxepires.  
MP3-CD  
45 hours  
20 hours  
1
2
Push the open çslider to open the CD lid.  
- When playing a disc with CD Audio tracks and MP3 files, the CD Audio tracks will  
When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the  
puincgt tcoosytofuo.r shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a  
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDERTHISWARRANTY ISTHE EXCLUSIVE REMEDY  
OFTHE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTY ONTHIS PRODUCT. EXCEPTTOTHE EXTENT PROHIBITED BY  
AFOPPRLAICPA  
Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 and WMA files  
and with .wma.  
Total number of music files and albums: around 350 (with  
of 20 characters)  
The length of file names affects the number of tracks for playback. With  
shorter file names, more files can be burned on a disc.  
sphroip  
d
Alkaline AA  
Insert a disc, printed side up, by pressing gently on the  
disc´s center so that it fits onto the hub. Close the lid  
by pressing it down.  
be played first..  
Bass adjustment  
8
Alkaline AAA  
a
typical file length  
- “0” is shown as your album number, if you have not organized your MP3/WMA files  
into any albums on your disc.  
There are three DBB (Dynamic Bass Boost) options:  
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly  
Ninvoetnet:Torhye. Sehxicphpainnggeomf  
yo  
o
d
u
erlpsruopdpulicetdtwoiPllhbieliptsheimmploiesst cinotmenptatroabfloelloonwetihnePshpileipcsificeudrreqnutire-  
B
A
RLTEICLAUWLA,ARNPYURIMPOPLSIED  
O
WNATRHRISAPN  
T
R
OYD  
O
U
F
CMTEIRSCLIHM  
A
ITNETDAIB  
N
ILDITUYROARTIFOITN  
N
T
E
OSS  
7
6
Off: no bass enhancement  
moderate bass enhancement  
strong bass enhancement  
Press DBB once or more to select your option.  
ATENCIÓN  
El uso de mandos o ajustes o la ejecucci ón de m étodos que  
no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de  
exposición a radiación.  
ments of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be  
returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.  
Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process.  
THE DURATION OFTHISWARRANTY.  
AC/DC adapter AY3162 (supplied or optionally available)  
3
Press 2; to switch the player on and start playback.  
Display shows EXPANIUMand also "READING  
:
7
8
Press 9 again to switch off the CD player.  
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential  
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service  
cthoentlirmacittaatigornee  
Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive pole  
to the center pin). Any other product may damage the  
player.  
CD" if the reading time exceed  
5
seconds, e.g.  
To remove the disc, hold it by its edge and press the  
hub gently while lifting the disc.  
:
Windows Media Audio® is  
a
registered trademark of Microsoft Corporation.  
EYoXuCr wLUarDraEntDy dF  
R
O
s
nMotWcoAvRerR:ANTY COVERAGE  
Shipping charges to return defective product.  
MP3/WMA-CD). Then,  
O
F
F
R
E
S
U
M
E
HO  
L
D
o
e
mnehnotwwilto  
h
ntghaenPiHmIpLlIiPedS pwaarrtrn  
e
a
nrts  
hilpaswtsitdhoinesnninoettyap(p9l0y). days of the date of sale,  
Audio CD: current track number appears.  
MP3/WMA: Current file name appears.  
Press 2; briefly to interrupt playback.  
The time where playback was interrupted blinks.  
Beep sounds at intervals.  
L
IN  
E
OUT/  
O
P
E
N
VOL.  
o
y
The controls on the CD-player gives you  
a
quick start.  
1
Make sure the local voltage corresponds to the  
AC/ DC adapter’s voltage.  
All trademarks used are owned by their respective owners.  
appears if DBB activated.  
Loanbto  
r
h
ecphraordgeusctf,o  
r
a
nidnsintasltlaaltliaotnioonrosrerteuppaoirf othfeanptre  
o
n
d
n
uacst,yasdtejumsstmoeuntstidoef coufstthoemperrocdouncttr.ols  
To operate all the features, use the supplied remote control.  
4
5
Auto-standby  
When CD has reached the end of playback and remains in the stop position for  
more than 25 seconds, the display will disappear. 65 seconds later, the set will  
automatically switch off to save mains.  
Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to  
improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other  
cause not within the control of Philips.  
2
Connect the AC/ DC adapter to the 4.5V DC jack of  
the player and to the wall outlet.  
a
Helpful Hint:  
FM Tuner: DBB is always off.  
Dasasmocaigaeteodcwcuitrhripnagctkoagpirnogd. uct during shipping when improperly packaged or cost  
To resume playback press 2; briefly again.  
A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country  
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or  
authorized, or repair of products damaged by these modifications.  
Helpful Hint:  
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from  
state/province to state/province.  
A
product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to  
Always disconnect the adapter when you are not using it.  
rental purposes).  
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
(
Warranty: 4835 710 27325)  
SELECTING  
A
TRACK/ ALBUM AND SEARCHING  
PROGRAMMING TRACK NUMBERS  
SELECTING DIFFERENT PLAY OPTIONS MODE  
(remote control only)  
DISPLAY INFORMATION  
(WMA/MP3 tracks only)  
ESP  
/
POWERSAVING MODE  
ENVIRONMENTAL INFORMATION  
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS  
Échange gratuit de un (1) an sur les produits  
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation  
dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou  
autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.  
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de  
façon limitative les fins de location).  
2
(remote control only)  
Selecting and searching on all discs  
With  
a
conventional portable CD-player you might have experienced that the  
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to  
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and  
polyethylene (bags, protective foam sheet).  
You can select and change the various play modes before or during playback.  
On the remote control, press and hold MODE  
display option mode. Within seconds, press MODE briefly again, once or  
more to change and select your display option:  
3
seconds to activate the  
music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection (ESP)  
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback  
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous  
running. It also does not protect the unit against any damage caused by  
dropping!  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de  
matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit  
6
5
4
3
2
Selecting track  
a
Yseoquuceannces.eYleocut cuapntost5o0retra  
a
ncykstraanckd mstoorree tthhaenmoinncteh.e memory in  
a
desired  
2
:
Briefly press or  
§ once or several times to skip to  
the beginning of the current, previous or subsequent  
track.  
1
On the remote control, press MODE repeatedly to select any of the following:  
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.  
un produit venduTEL QUEL ou RÉNOVÉ.  
1
Select  
for MP3/WMA-CD).  
On the remote control, press PROG to store the track.  
with the number of stored tracks is displayed.  
Select and store all desired tracks in this way.  
If necessary, press to stop normal playback. Press  
and hold 2; briefly to start playback of the program.  
a
track with  
or  
§
(and also ALBUM +/  
-
(Shuffle All): all tracks of the disc play in random order once.  
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by  
specialized company. Please observe the local regulations regarding the  
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.  
a
PREUVE D’ACHAT :  
a
:
the track´s file name  
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange  
pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du  
produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.  
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :  
Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officielle-  
ment par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays,  
l’organisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité  
d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures  
de douane spéciales sont nécessaires.  
In the pause/stop position, press 2; to start playback.  
Playback continues with the selected track.  
2
(Shuffle repeat all): all tracks of the disc play in random order  
repeatedly.  
:
the album´s folder name  
7
1
P
:
the track´s title (if this ID3 tag information is available)  
The power save mode helps to extend battery service life for longer playback.  
Searching for  
a
§
passage during playback  
pressed to find a particular passage in backward or forward  
3
4
To deactivate the shock protection and enter the power  
save mode, press ESP..  
ESP disappears.  
COUVERTURE  
:
1
Keep  
or  
(Repeat 1): the current track plays repeatedly.  
:
the artist´s name (if this ID3 tag information is available)  
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT  
Pour une période de un (1) an  
est défectueux, Philips s’engage  
à
à
partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit  
échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou  
direction.  
9
:
the album number, elapsed playing time, and track  
number.  
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS,  
AUX ÎLESVIERGES AMÉRICAINES  
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
À
PORTO RICO OU  
Searching starts and playback continues at a low volume.  
Release the button at the desired passage.  
Normal playback continues.  
(Repeat All): all tracks of the disc/ program play repeatedly.  
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait  
tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux:  
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).  
remis  
la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive  
à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également.Au cas où vous devez  
expédier le produit Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition  
Philips. Philips s’engage payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit votre  
à
neuf,  
à
son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n’est couvert que pour  
!
0
9
PROG Is shown and playback of the program  
Press ESP again.  
:
2
:
each track in the disc/program plays 10 seconds  
in sequence.  
starts.  
ESP appears when shock protection is activated  
à
5
sTotoapdpdlaaydidnigtiothnealptraocgkrasmtoaynodurcpornotginraume ,wpirtehssst9ept1o and 2.  
Helpful Hint:  
Oops:  
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est  
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux  
lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de  
votre ancien appareil.  
à
à
à
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…  
Selecting on WMA/MP3-CDs  
Selecting an album  
For MP3/WMA-CDs only:  
domicile.  
1-800-661-6162 (pour un service en français)  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)  
maximum ESP time exceeded. Playback skips but  
will resume optimum playback when the player is  
free from vibration.  
@
8
Briefly press ALBUM +/  
-
once or several times to skip to the first track of the  
After 50 tracks are stored,  
Reviewing the program  
You can review the programme by pressing PROG for more than  
All stored tracks are displayed in sequence.  
Clearing the program  
is shown.  
(Shuffle Album): all tracks of current album play in random  
order once.  
The ID3 tag is part of an WMA/MP3 file and contains various track  
information such as the track´s title or the artist´s name. Complete the  
ID3 tag information with your MP3 encoder software before burning the  
WMA/MP3-CD.  
Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire  
Philips implique l’intention de respecter  
subsequent, current or previous album.  
les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par  
Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé  
que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées.Tout manquement de  
à
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDERTHISWARRANTY ISTHE EXCLUSIVE REMEDY  
OFTHE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTY ONTHIS PRODUCT. EXCEPTTOTHE EXTENT PROHIBITED BY  
APPLICABLE LAW,ANY IMPLIEDWARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
In the pause/stop position, press 2; to start playback.  
3
seconds.  
200 SEC MAGIC ESP  
The first track of the selected album is played.  
(Shuffle Repeat Album): all tracks of current album play in  
random order repeatedly.  
#
The display can show  
a
maximum of 31 characters.  
Average playing times when ESP skip protection is activated:  
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL  
répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.  
Selecting  
a
track  
Keep ALBUM +/  
subsequent, current or previous MP3/ WMA tracks.  
Skipping starts and speeds up after seconds.  
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE  
Votre garantie ne couvre pas  
FOR A PARTICULAR PURPOSE ONTHIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATIONTO  
THE DURATION OFTHISWARRANTY.  
1
-
pressed to skip quickly to the  
1
2
If necessary press  
9
to stop playback.  
(Repeat Album):all tracks of current album play repeatedly.  
Seconds  
track type  
Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo  
lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de  
:
Press  
9
to clear the program.  
is displayed.  
The play mode is selected after its icon flashes  
3
times.  
200  
WMA-CD(64kbps)  
les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.  
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour  
dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une  
garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-  
dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat  
de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date  
d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.  
5
materiales: cartón (la caja)  
protectora).  
y
polietileno (las bolsas  
y
la plancha de espuma  
2
Release the button at the desired track.  
Playback continues with the selected track.  
2
3
Press 2; to start playback if in the stop position.  
To return to normal playback, press MODE repeatedly until the play option  
icons e.g. and disappear.  
100  
45  
MP3-CD(128kbps)  
Audio CD  
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces  
à cause d’une mauvaise  
Los materiales que componen el equipo son reciclables  
y
reutilizables si son  
installation, d’un raccordement une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi  
à
Helpful Hint:  
Helpful Hint:  
desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas  
essuloacnatliegsuoa elaquhioproaadelatibraarsuloras.materiales de embalaje, pilas  
y
abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée  
ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.  
tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci n’a pas été emballé  
When the program mode is active, use of the ALBUM +/ - keys are void.  
Helpful Hint:  
Helpful Hint:  
ESP is by default activated.  
raeggoutla  
a
dcaiosn  
o
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous  
bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province  
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
(Garantie: 4835 710 27350)  
à l’autre.  
The program will also be cleared if you interrupt the power supply or open the  
CD lid or if the set switches off automatically.  
,
,
:
only these play modes can be combined  
with programmed tracks.  
QUICK START  
RESUME  
main set only, audio CD only)  
continuing from where you have stopped  
HOLD  
FM TUNER  
FM TUNER  
TROUBLESHOOTING  
TROUBLESHOOTING  
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS  
Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye,  
entre otros, los de alquiler).  
La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma  
(
Cambio gratuito del producto hasta un (1) año  
RESUME  
-
To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.  
Switching radio on/off  
Programming radio stations (remote control only)  
You can store up to 30 radio stations.  
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as  
a
The CD skips tracks  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el  
material en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen continuación:  
qLoues pveroridfiuqcuteoselvre  
e
n
c
dibid  
o
o.sTAL COMO ESTÁN  
o RENOVADOS..  
•Press FM to switch the radio on.  
before taking the unit for repair. If you are unable to solve  
these hints, consult your dealer or service center.  
a
problem by following  
The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.  
SHUFFLE or PROG is active. Switch off whichever is on.  
o
a
You can store the last position played. When restarting, playback will continue  
from where you have stopped (RESUME). Use the OFF-RESUME-HOLD slider on  
the set for this function.  
All the buttons are unlocked.  
DElÓcaNmDbiEo sS  
el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la organización Philips  
local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer  
EeEncNuCen  
U
trEaNdiTspRoAnib  
D
leISenPOtoNdoIBs lLoEs pE  
L
a
íseCsAenMqBuIe  
O
PhPilOipRs  
G
d
isAtrRibAuy TofÍiAcia:lmente  
a
N
LR03/AA  
A
Display shows  
briefly followed by  
1
Tune to  
stations)  
Press PROG to activate programming.  
a
desired radio station. (see Tuning to  
COMPROBANTE DE COMPRA:  
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se  
considera como tal comprobante un recibo de venta algún otro documento que indique  
la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista  
/UM4  
waveband (FM), frequency and preset number  
01-30) if already stored.  
•To switch the radio off, press FM again (or press 9).  
Display shows  
No sound or bad sound quality.  
pause might be active. Press 2;.  
Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.  
Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.  
Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep  
away from active mobile phones.  
e
Helpful Hint:  
(
2
o
The CD player has no power, or playback does not start  
Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted  
correctly, that the contact pins are clean.  
1
Switch the slider to RESUME during playback to  
If you deactivate HOLD by switching the slider on the set to RESUME, you will  
be activating the RESUME function.  
Preset number (up to 30) flashes, indicating the  
next program location available.  
tanto el producto  
autorizado.  
y
del producto o si existen procesos especiales de aduana.  
activate RESUME.  
.
2
3
Press  
9
whenever you want to stop playback.  
Press 2; whenever you want to resume playback (or  
on the remote control, press and hold 2; briefly).  
Playback continues from where you have stopped.  
To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.  
If necessary, press ALBUM  
preset number.  
Press PROG again to confirm.  
+
/
-
to select  
a
Your adapter connection may be loose. Connect it securely.  
COBERTURA:  
PV  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
A
ÍR  
R
G
A
ERN  
E
E
ASL  
D
IZ  
E
A
E
R
E.C  
U
A
U
M
BIOS EN EE.UU., PUERTO RICO  
O
EN LAS ISLA  
Tuning to stations: Use the remote control or set  
to tune to any FM station automatically or manually  
The indication  
is displayed  
Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).  
If your lens has steamed up, wait few minutes for this to clear.  
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto. Si se  
determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el producto  
defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período  
de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto sólo por  
el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también expira la de  
ACOUSTIC FEEDBACK (BEEP)  
beep signal that is heard when buttons on the set or  
remote control are pressed. Also, when the set or remote control is in pause  
mode or the battery power is low, it beeps at intervals.  
3
Acoustic feedback is  
a
1
Press and hold SEARCH  
in the display starts running.  
or  
§
until the frequency  
Display shows: the preset number and frequency  
of the preset station.  
a
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ…  
Make sure the CD is not encoded with Copyright protection technologies,  
as some do not conform to the Compact Disc standard.  
todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto  
a
Philips para que lo  
1-800-661-6162 (si habla francés)  
The radio automatically tunes to  
Display shows  
a station of sufficient reception.  
during automatic tuning.  
4
Repeat steps 1-3 to store other stations.  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
-
(si habla inglés  
o
español)  
1
Keep DBB pressed for more than  
on.  
2
seconds to switch the beep either off or  
HOLD  
The indication  
CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.  
The indication is displayed  
CD contains non-audio files. Insert suitable disc or press SEARCH ∞  
once or more to skip to an audio track, instead of the data file.  
The indication is on and/or there is no reaction to controls  
If HOLD is activated, then deactivate it.  
Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for  
is displayed  
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA  
PIMAPROAR  
ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEYVIGENTE,TODA  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO  
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE  
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
E
TLACN  
L
TIEENS TQ  
E
U
.
PEHINILFIPRSINNJAONSEARLÁGURNESAPOGNASR  
A
A
B
NLTEÍADEEXLOPRSEDSAAÑ  
OIMS CPLAÍCSUIT LSEOS OBRE  
A
A
:
Beep is switched off.  
Beep is switched on.  
2
Repeat searching until you find the desired radio station.  
To tune to weak station, press or briefly and repeatedly  
Tuning to  
Press ALBUM  
preset station is displayed.  
a
preset radio station  
once or more until the desired  
Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inven-  
O
HOLD  
-
locking all buttons  
double lock function to prevent buttons from being  
accidentally pressed and activated. You can choose to lock all buttons on either  
your set, remote control or even both! Simply adjust the respective HOLD slider  
to on or off position as desired. For example:  
a
§
+
/
-
tario actual de Philips. El envío de su producto  
requisitos que especifica el programa de garantía y  
a
Philips implica el intento de seguir los  
cambio. No se puede devolver el  
:
until you have found optimal reception.  
producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen  
todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el  
retardo en el proceso de cambio.  
This player offers  
a
a
/ §  
Helpful Hint:  
Clearing  
a
preset  
Helpful Hint:  
Beep is on as the default setting.  
During playing  
a
preset, press and hold PROG  
2
seconds.  
Aanlgteusn,onsi pesetramdoitsennolimpietramcioitneenslassoberxeclluasid  
o
u
nreascioónladleimlaitagcairóanntdíaeilmospldícaiñtao,sdceamsuoadleos qouiemeport-  
To improve reception: The headphone wire is used as an FM antenna.  
If necessary, move it for optimum reception.  
Tuner operation is not affected if you open the CD lid to change  
SIN COBERTURA DE GARANTÍA  
s
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.  
Los costos de mano de obra por la instalación preparación del producto, el ajuste de  
la instalación reparación de los sistemas de  
Switch the OFF•RESUME•HOLD slider to HOLD to  
Helpful Hint:  
Already stored stations can be recognized by  
You can erase preset station by storing another frequency in its place.  
a
few seconds.  
is displayed and the track cannot be played  
o
celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días  
desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.  
activate HOLD  
a
disc.  
controles del cliente en el producto  
antena externos al producto.  
y
o
(
slider to HOLD).  
or on the remote control, switch the OFF•HOLD  
FM Tuner: DBB is always off.  
a
preset number.  
The indication  
a
The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights  
Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD  
burning/conversion.  
La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada,  
conexiones hechas un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,  
otras causas que no se encuentren en control  
a
All buttons are locked. HOLD is shown when you  
remote control  
respectively. If the set is locked and switched off,  
HOLD will be shown only when you press 2;.  
u
press any button on the set  
/
Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado  
costos asociados con el empaque.  
Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en  
cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó  
reparación de productos dañados por estas modificaciones.  
o
los  
la  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos  
que varían entre los diferentes estados  
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
Garantía: 4835 710 27375)  
y provincias.  
o
(

In addition to the user manual Philips EXP3482, we also provide a support panel to help you solve your problems with Philips EXP3482. If you have any questions, you can ask them in the form below. Other users viewing this website will have the opportunity to help you solve your probem with Philips EXP3482. Remember that you can also share the solution. If you solved the problem yourself, please write the solution to the problem with Philips EXP3482 - you will surely help many users by doing so.

Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you

No one has added a comment for this device/ user manual.