TM
Setting Up Your Dell™ PowerVault LTO-3-060/LTO-2-024
Instalace úložného systému Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Installation de votre Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Einrichten des Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | ǽȗȜįijȑIJijįIJșijȡȤDell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Dell™ PowerVault™
TM
LTO-3-060/LTO-2-024ꢀų (-ꢀ(<| Konfiguracja napċdu Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Configurando o Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Cómo configurar su Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Dell™ PowerVault LTO-3-060/LTO-2-024 ʺʰʷʺʤ
CAUTION
VÝSTRAHA
ATTENTION
ACHTUNG
ȇȈȆȉȆȌǿ
注意
PRZESTROGA
CUIDADO
PRECAUCIÓN
ʺʥʸʩʤʦ
Before you set up your Dell
PĜed instalací externí páskové
jednotky Dell PowerVault si pĜeþtČte
bezpeþnostní pokyny v pĜíruþce
Avant d’installer votre lecteur
Lesen Sie vor dem Einrichten
ȆȡȚȞİȖțĮIJĮıIJȒıİIJİIJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒ
Przed skonfigurowaniem zewnĊtrznego Antes de configurar a unidade
Antes de configurar su unidad
de cinta externa Dell PowerVault,
siga las instrucciones de seguridad
indicadas en la Guía de información
del producto.
ʩʰʥʶʩʧʤʺʥʨʬʷʤʯʰʥʫʺʰʷʺʤʩʰʴʬ
ʺʥʠʸʥʤʺʠʲʶʡ,Dell PowerVault
ʪʩʸʣʮʡ<SoftReturn> ʺʥʧʩʨʡʤ
.ʸʶʥʮʤʩʨʸʴ
PowerVault external tape drive,
follow the safety instructions in your
Product Information Guide.
de bandes externe Dell PowerVault,
suivez les instructions de sécurité
de votre Guide d’information produit.
des externen Bandlaufwerks Dell
ȝȠȞȐįĮIJĮȚȞȓĮȢDell PowerVault,
<Ȁ.Nꢃ;Ɨ (-ꢀ(<ŞƐ napĊdu taĞm Dell PowerVault
߰ŰЕξȀȰɒɏɄɕɃɔȀȩɎɆɏɒɍɁɔɉɏɎȀ naleĪy zastosowaüsiĊdo zaleceĔ
ȧɕɉɄɅȀοŰ⟌⩈ŚƑūʼnƐೲ
ܷԃųሃṶ՚⺿ƗƍŔŏ⠿ƄŔ
ťŚʼnЖ
de fita externa do seu Dell
PowerVault, siga as instruções
de segurança do Guia de
Informações do Produto.
PowerVault die Sicherheitshinweise ĮțȠȜȠȣșȒıIJİIJȚȢȠįȘȖȓİȢĮıijĮȜİȓĮȢ
1
2
3
4
Informace
o
produktu a Ĝićte se jimi.
in den Produktinformationen.
ʌȠȣʌİȡȚȑȤȠȞIJĮȚıIJȠȞȅįȘȖȩ
dotyczących bezpieczeĔstwa, które
moĪna znaleĨü przewodniku
informacjami produkcie.
ȆȜȘȡȠijȠȡȚȫȞȆȡȠȧȩȞIJȠȢ.
w
o
z
The PowerVault LTO
Externí páskové jednotky
PowerVault LTO jsou
Les lecteurs de bandes
PowerVault LTO sont des
unités compactes qui se
connectent à l’ordinateur
hôte au moyen d’un port
externe SCSI. L’installation
du lecteur de bandes
Das externe Bandlaufwerk ȅȚİȟȦIJİȡȚțȑȢȝȠȞȐįİȢ
IJĮȚȞȓĮȢPowerVault LTO
İȓȞĮȚcompact ıȣıțİȣȑȢʌȠȣ ȳȣȳȩȀBП-℆᱄Ŭ@ꢂ to niewielkie urządzenia,
ıȣȞįȑȠȞIJĮȚıIJȠȞȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ -ȀꢄX9JП$Űቝℱ które moĪna podáączyüdo
ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀȬȴȯȀ֞
ŖZewnĊtrzne napĊdy
As unidades de fita
externas do PowerVault
LTO são unidades
Las unidades de cinta
externas PowerVault LTO
son unidades compactas
que se conectan al
equipo host a través
de un puerto SCSI. La
instalación de la unidad
de cinta externa se
ʭʩʩʰʥʶʩʧʤʺʥʨʬʷʤʩʰʰʥʫ
PowerVault LTO
ʺʥʩʨʷʴʮʥʷʺʥʣʩʧʩʭʤ
external tape drives are
PowerVault LTO ist eine
kompakte Einheit, die
über einen externen
+П<Ȁ.Nꢃ;Ŵ⭷Ȁ taĞm PowerVault LTO
compact units that connect kompaktní jednotky, které
to the host computer
se pĜipojují k hostitelskému
poþítaþi prostĜednictvím
externího portu rozhraní
SCSI. Instalace externí
páskové jednotky zahrnuje
compactas que se
ʧʸʠʮʤʡʹʧʮʬʺʥʸʡʧʺʮʤ
.ʺʩʰʥʶʩʧSCSI ʺʠʩʶʩʪʸʣ
ʩʰʥʶʩʧʤʺʥʨʬʷʤʯʰʥʫʺʰʷʺʤ
ʭʩʡʬʹʤʲʡʸʠʡʤʫʥʸʫ
through an external SCSI
port. Installing the external
tape drive involves four
steps-setting the Small
SCSI-Anschluss mit dem
Hostcomputer verbunden
wird. Die Installation des
externen Bandlaufwerks
erfolgt in vier Schritten:
Einrichten der SCSI-ID
(Small Computer System
Interface), Anschließen
der SCSI-Kabel,
ȝȑıȦȝȚĮȢİȟȦIJİȡȚțȒȢșȪȡĮȢ
SCSI. ǾİȖțĮIJȐıIJĮıȘIJȘȢ
İȟȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢIJĮȚȞȓĮȢ
ŞƐꢄX6ꢅ-ů,5ꢃ komputera hosta za pomocą
ꢂŬŞЖȀ֞
Ŗ+П<ȀzewnĊtrznego portu SCSI.
.Nꢃ;ųइƏ֞
ŖŴЕInstalacja zewnĊtrznego
conectam ao computador
host através de uma
porta SCSI externa.
externe comprend quatre
étapes : configuration
de l’ID de l’interface
ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚIJĮİȟȒȢIJȑııİȡĮ ȳɍɁɌɌȀȣɏɍɐɕɔɅɒȀȳəɓɔɅɍȀ napĊdu taĞm przeprowadzana A instalação da unidade
,SCSI-ʤʤʤʦʮʺʸʣʢʤ–
1
2
On/off switch, Vypínaþ, Interrupteur marche / arrêt, Ein/Aus-Schalter, ǻȚĮțȩʌIJȘȢİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ/
ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ, ⸐ᤣꢁXȏꢁ:Ȁꢂꢃ(&, Wáącznik/wyáącznik, Botão liga/desliga,
Interruptor de encendido/apagado, ʩʥʡʩʫ/ʤʷʬʣʤʢʺʮ
Computer System Interface þtyĜi kroky – nastavení ID
ȕȒȝĮIJĮ—ȡȪșȝȚıȘIJȠȣSCSI
(Small Computer System
Interface) ID, ıȪȞįİıȘIJȦȞ
țĮȜȦįȓȦȞSCSI, ȑȜİȖȤȠȢ
IJİȡȝĮIJȚıȝȠȪSCSI țĮȚ
ıȪȞįİıȘIJȠȣțĮȜȦįȓȠȣ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ.
ȩɎɔɅɒɆɁɃɅȀȈȳȣȳȩȉȀȩȤų jest w czterech krokach:
⟝ЕȳȣȳȩȀꢆП;Pų ustawienia identyfikatora
ቝℱЕȳȣȳȩȀ$ПD2П interfejsu SCSI (Small
de fita externa envolve realiza en cuatro pasos:
quatro etapas – definir configuración del ID
a ID SCSI (Small Computer de la interfaz SCSI,
conexión de los cables
,
SCSI-ʤʺʮʥʩʱʺʷʩʣʡ
ʧʺʮʤʬʡʫʸʥʡʩʧʥ
SCSI-ʤ(ʩ)ʬʡʫʸʥʡʩʧ
(SCSI) ID, attaching the
SCSI cable(s), checking
SCSI termination, and
attaching the power cord.
zaĜízení rozhraní Small
Computer System Interface
(SCSI), pĜipojení kabeláže
rozhraní SCSI, ovČĜení
zakonþení rozhraní SCSI
SCSI (Small Computer
System Interface),
branchement du ou des
câbles SCSI, vérification
.
AC Power connector, Zásuvka napájení, Connecteur d’alimentation CA, Wechselstromanschluss, ȊʌȠįȠȤȒ
ıȪȞįİıȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢAC, ACȀ⸐ᤣꢄ2ꢅ$П, Záącze zasilania prądem przemiennym, Conector de força CA,
Conector de alimentación de CA, (ʧ“ʦ) ʧʺʮʸʡʧʮ
ꢇLXųḽ⠟Е⸐ᤣꢄП Computer System Interface), System Interface),
conectar o(s) cabo(s) SCSI, SCSI, comprobación
verificar a terminação de la terminación SCSI
SCSI e conectar o cabo y conexión del cable
de força. de alimentación.
.ųቝℱŭʼnŋЕȔȀũų podáączenia kabla (kabli)
Installieren des SCSI-
Abschlusswiderstands
und Anschließen des
Netzstromkabels.
ᆉ⻀ŐƎᅗƏƃŞЖ
SCSI, sprawdzenia
zakoĔczenia áaĔcucha SCSI
oraz podáączenia kabla
zasilającego.
3
4
SCSI connectors, Konektory SCSI, Connecteurs SCSI, SCSI-Anschlüsse, ȊʌȠįȠȤȑȢıȪȞįİıȘȢSCSI,
a pĜipojení napájecího kabelu. de la terminaison SCSI
SCSI ꢄ2ꢅ$П, Záącza SCSI, Conectores SCSI, Conectores SCSI,
SCSI ʩʸʡʧʮ
et branchement du câble
d’alimentation.
SCSI ID selector, VoliþSCSI ID, Sélecteur d’ID SCSI, SCSI-ID-Wahlschalter, ǼʌȚȜȠȖȑĮȢSCSI ID, SCSI ID
Qꢅ$П, Selektor identyfikatora SCSI, Seletor de ID SCSI, Selector de ID SCSI, SCSI-ʤʤʤʦʮʸʸʥʡ
Set the SCSI ID
Nastavení ID
zaĝízení SCSI
Configuration
de l’ID SCSI
Einstellen
der SCSI-ID
ȈȫȚȞțIJșijȡȤ
ȳȣȳȩȀȩȤȀ
Ɨ⟝ŞƐ
Okreğlanie
Definir a ID SCSI
Configuración
del ID SCSI
ʤʤʦʮʺʸʣʢʤ
SCSI-ʤ
SCSI ID
identyfikatora SCSI
1
Výchozí ID zaĜízení rozhranní
ȉȠʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠSCSI
ID IJȘȢİȟȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ
IJĮȚȞȓĮȢPowerVault LTO
ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀȬȴȯȀ֞
ŖDomyĞlny identyfikator
+П<Ȁ.Nꢃ;ų,: SCSI zewnĊtrznego napĊdu
ꢈP-ųȀȳȣȳȩȀȩȤȀŴȀȖȀ taĞm PowerVault LTO to 6.
ŬŞЖŤťŜЕȑȀϡȀȖЕ Jako wartoĞütĊmoĪna
The default SCSI ID of your
PowerVault LTO external
tape drive is 6. However,
you can assign any unused
SCSI ID between 1-6 and
L’ID SCSI par défaut de
votre lecteur de bandes
externe PowerVault LTO est
6. Toutefois, vous pouvez
lui attribuer tout ID SCSI,
qui ne soit pas déjà utilisé,
compris entre 1-6 et 8-15.
N’attribuez pas l’ID SCSI
7 ou l’ID SCSI 0. Dell vous
recommande de ne pas
installer le lecteur sur un
bus Narrow SCSI, puisque
cela limite la performance.
Pour configurer l’utilisation
de l’ID SCSI, utilisez
Standardmäßig hat das
externe Bandlaufwerk
PowerVault LTO die SCSI-
A ID SCSI padrão
El ID SCSI predeterminado
ʤʥʥʤʮʤSCSI-ʤʤʤʦʮ
4
SCSI externí páskové
da unidade de fita externa de su unidad de cinta
ʸʥʡʲʬʣʧʮʺʸʩʸʡ
jednotky PowerVault LTO
je 6. MĤžete však pĜiĜadit
nevyužité ID zaĜízení rozhraní
SCSI v rozsahu 1–6 a 8–15.
NepĜiĜazujte SCSI ID 7 ani
SCSI ID 0. Spoleþnost Dell
doporuþuje neinstalovat
do seu PowerVault LTO
é 6. Entretanto, você pode es 6. Sin embargo, puede
externa PowerVault LTO
ʩʰʥʶʩʧʤʺʥʨʬʷʤʯʰʥʫ
ID 6. Sie können aber jede İȓȞĮȚ6. ȍıIJȩıȠ, ȝʌȠȡİȓIJİ
ʭʲ.6 ʠʥʤPowerVault
ʬʫʺʥʶʷʤʬʪʺʥʸʹʴʠʡ,ʺʠʦ
ʯʩʡʥ6-ʬ1 ʯʩʡSCSI ʤʤʦʮ
ʯʩʠ.ʹʥʮʩʹʡʥʰʩʠʹ15-ʬ8
ʠʥʤʹSCSI ʤʤʦʮʺʥʶʷʤʬ
ʤʶʩʬʮʮDell ʺʸʡʧ.0 ʥʠ7
ʯʰʥʫʤʺʠʯʩʷʺʤʬʠʬʹ
freie SCSI-ID zwischen
1 und 6 sowie 8 und 15
zuweisen. Weisen Sie als
SCSI-ID weder 7 noch
0 zu. Dell empfiehlt, das
Laufwerk nicht an einem
Narrow-SCSI-Bus zu
installieren, da dies zu
Leistungseinbußen führt.
Die SCSI-ID wird mit dem
SCSI-ID-Wahlschalter
(4) auf der Rückseite des
externen Bandlaufwerks
eingestellt. Beachten Sie
die Abbildung links.
ȞĮİțȤȦȡȒıİIJİȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ
ȝȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȝİȞȠ
jednak przypisaüdowolny
atribuir qualquer ID SCSI asignar cualquier ID SCSI
não-utilizada entre 1-6 que esté sin usar entre
e 8-15. Não atribua a ID 1-6 y 8-15. No asigne el
SCSI 7 ou a ID SCSI 0. ID SCSI 7 ni el ID SCSI
A Dell recomenda que 0. Dell le recomienda
você não instale a unidade que no instale la unidad
em um barramento en un bus SCSI Narrow
(estrecho), ya que
8
-15. Do not assign SCSI
ųȀȳȣȳȩȀȩȤȀƗֺ
ႢŰࠅnieuĪywany identyfikator
ID 7 or SCSI ID 0. Dell
recommends that you
SCSI ID ȝİIJĮȟȪ1-6 țĮȚ
8-15. ȂȘȞİțȤȦȡȒıİIJİIJȠ
SCSI ID 7 ȒIJȠSCSI ID 0.
ǾDell ıȐȢıȣȞȚıIJȐȞĮȝȘȞ
İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİIJȘȝȠȞȐįĮ
ıİȈIJİȞȩSCSI bus, țĮșȫȢ
ĮȣIJȩșĮʌİȡȚȠȡȓıİȚIJȘȞ
ĮʌȩįȠıȘIJȘȢȝȠȞȐįĮȢ.
ƏའūƐŘŭőŬŒƃ
SCSI mieszczący siĊ
ŞЖȳȣȳȩȀȩȤȀȗȀƃŤŴȀ w zakresach 1-6 i 8-15.
ȳȣȳȩȀȩȤȀȐȀŴࠅƏའūů Nie moĪna przypisaüjako
ʼnŬŔťŚʼnЖȮɁɒɒɏɗȀ identyfikatora SCSI wartoĞci
ȳȣȳȩȀ5ꢂŰ.Nꢃ;Ɨ 7 ani 0. Firma Dell zaleca,
do not install the drive onto
a Narrow SCSI bus, as
this restricts performance.
To set the SCSI ID use the
SCSI ID selector switch
on the back panel of your
external tape drive (4).
See the adjoining figure.
jednotku na sbČrnici Narrow
SCSI, protože mĤže dojít
k omezení výkonu zaĜízení.
K nastavení ID zaĜízení
ƆЕŏࡩƆŜūʼnƃŠ
aby napĊd nie byáinstalowany Narrow SCSI, já que isso
na szynie Narrow SCSI, gdyĪ restringe o desempenho.
ograniczy to jego wydajnoĞü. Para definir a ID SCSI,
ʯʥʥʩʫ,Narrow SCSI ʷʩʴʠʡ
.ʭʩʲʥʶʩʡʤʺʠʬʩʡʢʮʸʡʣʤʹ
ʤʤʦʮʺʠʸʩʣʢʤʬʩʣʫ
limitará el rendimiento.
Para configurar el ID SCSI,
use o botão seletor de ID utilice el selector de
ʸʸʥʡʡʹʮʺʹʤ,SCSI-ʤ
SCSI na painel traseiro da ID SCSI del panel posterior ʩʸʥʧʠʤʧʥʬʡSCSI-ʤʤʤʦʮ
unidade de fita externa (4). de la unidad de cinta
.(4) ʩʰʥʶʩʧʤʺʥʨʬʷʤʯʰʥʫʬʹ
.ʤʦʡʢʶʥʮʤʸʥʩʠʡʯʩʩʲ
rozhraní SCSI použijte voliþ
SCSI ID na zadním panelu
externí páskové jednotky (4).
Viz sousední obrázek.
īȚĮȞĮȡȣșȝȓıİIJİIJȠSCSI ID, ƘЖȳȣȳȩȀȩȤȀƗ⟝Ş
Do skonfigurowania
4
SCSI ID selector, VoliþSCSI ID, Sélecteur d’ID SCSI, SCSI-ID-Wahlschalter, ǼʌȚȜȠȖȑĮȢSCSI ID, SCSI ID
Qꢅ$П, Selektor identyfikatora SCSI, Seletor de ID SCSI, Selector de ID SCSI, SCSI-ʤʤʤʦʮʸʸʥʡ
l’interrupteur du sélecteur
d’ID SCSI sur le panneau
arrière de votre lecteur
de bandes externe (4).
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȠȞİʌȚȜȠȖȑĮ ƐŰŴЕ֞
Ŗ+П<Ȁ identyfikatora SCSI naleĪy
SCSI ID ıIJȠʌȓıȦʌȜĮȓıȚȠ
IJȘȢİȟȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ
IJĮȚȞȓĮȢ(4). ǹȞĮIJȡȑȟIJİıIJȘ
įȚʌȜĮȞȒİȚțȩȞĮ.
.Nꢃ;ų⋨62P
uĪyüprzeáącznika selektora,
ŰŇƐȀȳȣȳȩȀȩȤȀ Qꢅ który znajduje siĊna tylnym
$ПȀꢂꢃ(&ȀȀƗ
panelu zewnĊtrznego napĊdu
᰻ŜƃŞЖȀ๙ųઙƗࣼ taĞm (4). WiĊcej informacji
Veja a figura adjacente.
externa (4). Véase la figura
adjunta.
Voir le schéma ci-à côté.
᪇
ŜūŔťŚʼnЖ
moĪna znaleĨüna rysunku.
Connect
the SCSI Cable
Pĝipojte kabel SCSI Connexion
Anschließen
des SCSI-Kabels
ȉȫȟİıIJșijȡȤ
ȳȣȳȩȀꢆП;PƗ PodâĆczanie
ቝℱŞƐ
kabla SCSI
Conectar
o cabo SCSI
Conexión
del cable SCSI
SCSI-ʤʬʡʫʸʥʡʩʧ
du câble SCSI
ȁįȝȧİȔȡȤSCSI
2
The external PowerVault
tape drive has two 68-pin
shielded SCSI interface
connectors (ANSI
Alternative 2) on the rear
panel. These connectors
consist of two HD 68 SCSI
connectors (3). You can
use either connector
for a SCSI IN or a SCSI
OUT connection. This
means you can use either
connector to attach the
drive to a host system or to
another SCSI device.
Externí pásková jednotka
PowerVault je na zadním
panelu vybavena dvČma
68kolíkovými stínČnými
konektory rozhraní
Le lecteur de bandes
Das externe PowerVault-
Bandlaufwerk besitzt
auf der Rückseite zwei
geschirmte SCSI-
Anschlüsse (68 Pins,
ANSI-Alternative 2).
Bei diesen Anschlüssen
handelt es sich um
ǾİȟȦIJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮIJĮȚȞȓĮȢ
PowerVault įȚĮșȑIJİȚįȪȠ
șȦȡĮțȚıȝȑȞİȢȣʌȠįȠȤȑȢ
įȚĮıȪȞįİıȘȢSCSI 68
֞
ŖȀȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀ+ПNa tylnym panelu
A unidade de fita do
La unidad de cinta externa
PowerVault tiene dos
ʩʰʥʶʩʧʤʺʥʨʬʷʤʯʰʥʫ
ʩʰʹʡʣʩʥʶʮPowerVault
ʭʩʫʫʥʱʮSCSI ʷʹʮʮʩʸʡʧʮ
ANSI) ʭʩʰʩʴ68 ʩʬʲʡ
.ʩʸʥʧʠʤʧʥʬʡ(Alternative 2
ʩʰʹʮʭʩʡʫʸʥʮʤʬʠʭʩʸʡʧʮ
.(SCSI HD 68 (3 ʩʸʡʧʮ
ʣʧʠʬʫʡʹʮʺʹʤʬʯʺʩʰ
SCSI ʸʥʡʩʧʡʭʩʸʡʧʮʤʮ
ʹʥʸʩʴ.SCSI OUT ʥʠIN
ʬʫʡʹʮʺʹʤʬʯʺʩʰʹ,ʸʡʣʤ
ʯʰʥʫʤʺʠʸʡʧʬʩʣʫʭʤʮʣʧʠ
ʯʷʺʤʬʥʠʺʧʸʠʮʺʫʸʲʮʬ
.ʸʧʠSCSI
3
externe PowerVault
<Ȁ.Nꢃ;ų⋨62 zewnĊtrznego napĊdu taĞm
PowerVault possui dois
comporte deux
PŰŴЕȒȀũųȀȖȘȀ9
XȀꢇПP.ȀȳȣȳȩȀꢃX
PowerVault znajdująsiĊdwa conectores de interface
conectores blindados de
interfaz SCSI de 68 patillas
(ANSI Alternativa 2)
connecteurs d’interface
SCSI blindés à 68 broches
(ANSI Alternative 2) dans
le panneau arrière. Ces
connecteurs consistent
en deux connecteurs SCSI
haute densité à 68 broches
(3). Vous pouvez utiliser les
deux connecteurs pour les
connexions d’entrée et de
68-stykowe ekranowane
SCSI blindados de 68
pinos (ANSI Alternativa 2)
no painel traseiro. Esses
conectores consistem
em dois conectores
ĮțȓįȦȞ(ǼȞĮȜȜĮțIJȚțȒANSI
2) ıIJȠʌȓıȦʌȜĮȓıȚȠ. ǹȣIJȑȢ
ȠȚȣʌȠįȠȤȑȢıȪȞįİıȘȢ
ĮʌȠIJİȜȠȪȞIJĮȚĮʌȩįȪȠ
$П:ꢉПꢂȀꢄ2ꢅ$ záącza interfejsu SCSI
SCSI (verze ANSI 2).
ПȀȈȡȮȳȩȀȡɌɔɅɒɎɁɔɉɖɅȀ
(ANSI Alternative 2). KaĪde
en el panel posterior.
Tyto konektory sestávají
ze dvou konektorĤHD
68 SCSI (3). MĤžete použít
konektor pro vstup (SCSI IN)
nebo výstup (SCSI OUT).
MĤžete tak pomocí obou
konektorĤpĜipojit jednotku
ȒȉȀőŇƏƃŞЖȀŘƑƎ záącze skáada siĊz dwóch
ųꢄ2ꢅ$ПŴȀȒȀũųȀ záączy HD 68 SCSI (3).
ȨȤȀȖȘȀȳȣȳȩȀꢄ2ꢅ$ПȀ KaĪdego ze záączy moĪna
Estos conectores constan
de dos conectores SCSI
HD 68 (3). Puede usar
cualquier conector para
una conexión SCSI IN
o una conexión SCSI OUT.
Esto significa que puede
usar cualquier conector
para conectar la unidad
a un sistema host o a otro
dispositivo SCSI.
SCSI-Buchsen des Typs HD ȣʌȠįȠȤȑȢSCSI HD 68 (3).
SCSI HD 68 (3). Você
68 (3). Beide Anschlüsse
können für SCSI IN oder
SCSI OUT verwendet
ȂʌȠȡİȓIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ΡȀŬŞЖȀӹᎃųꢄ2ꢅ uĪywaüdo ustanawiania
pode usar qualquer um
dos conectores em uma
conexão SCSI IN ou SCSI
OUT. Isso significa que
você pode usar qualquer
um dos conectores para
conectar a unidade a um
sistema host ou a outra
unidade SCSI.
ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİȣʌȠįȠȤȒȖȚĮ
$ПƗȀȳȣȳȩȀܴࠡቝℱ᰻ poáączenia SCSI IN lub
ŰЕƇŋӹᎃųꢄ2ꢅ
ıȪȞįİıȘSCSI IN ȒSCSI SCSI OUT. Oznacza to,
werden. Sie können also
OUT. ǹȣIJȩıȘȝĮȓȞİȚȩIJȚ
$ПƗȀȳȣȳȩȀޯࠡቝℱ᰻ Īe za pomocąkaĪdego
über jeden Anschluss eine ȝʌȠȡİȓIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ Ű
᰻ŬŒƃŞЖȀũƃ záącza moĪna poáączyüdysk
Verbindung zu einem Host ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİĮʌȩIJȚȢįȪȠ
ƏЕʼnşƑŐӹᎃųꢄ2 z systemem gáównym lub
ꢅ$ПƗ
᰻ŜūЕ@ꢂz innym urządzeniem SCSI.
-Ȁꢇꢂ+EƃŤŴߏųȀ
k hostitelskému systému nebo sortie SCSI. Cela veut dire
jinému zaĜízení SCSI.
que vous pouvez utiliser
les deux connecteurs pour
brancher le lecteur à un
système hôte ou à un autre
périphérique SCSI.
oder zu einem anderen
SCSI-Gerät herstellen.
ȣʌȠįȠȤȑȢȖȚĮȞĮıȣȞįȑıİIJİ
IJȘȝȠȞȐįĮȝİȑȞĮțİȞIJȡȚțȩ
3
SCSI connectors, Konektory SCSI, Connecteurs SCSI, SCSI-Anschlüsse, ȊʌȠįȠȤȑȢıȪȞįİıȘȢSCSI,
SCSI ꢄ2ꢅ$П, Záącza SCSI, Conectores SCSI, Conectores SCSI, SCSI ʩʸʡʧʮ
ıȪıIJȘȝĮ(host) ȒȝİȝȚĮȐȜȜȘ ȳȣȳȩȀ,5ꢃꢂŰ.Nꢃ
ıȣıțİȣȒSCSI.
;ƗቝℱŬŒƃŞЖ
www.dell.com | support.dell.com
Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you