User manual Boston Acoustics VRi553

If you found this page, you probably have a problem and you need a user manual for the device Boston Acoustics VRi553. Be sure to check that it is the user manual to exactly the device that you are looking for. In our database Boston Acoustics VRi553 it belongs to the category Speaker. A user manualBoston Acoustics VRi553 is taken from the manufacturer, a Boston Acoustics company - it is an official document, so if you have any doubts as to its contents, please contact the manufacturer of the device Boston Acoustics VRi553 directly. You can view the user manualBoston Acoustics VRi553 directly online or save and store it on your computer.

Installation Tips (cont.)  
Consejos para el montaje (cont.)  
Conseils d’installation (suite)  
Tipps zur Installation (Forts.)  
Bi-wire/Bi-amplification  
The VRi593 has provisions for bi-  
wiring or bi-amplification. See the  
Prior to Installation section for  
important information relating to  
this feature.  
Bicableado o  
Double câblage/  
Doppeldraht/  
Doppelverstärkung  
Biamplificación  
Bi-amplification  
El VRi593 cuenta con la opción  
para ser bicableado o biamplificado.  
Consulte información importante  
relativa a esta característica en el  
apartado Antes del montaje.  
Le système VRi593 peut être utilisé  
avecdoublecâblageoubi-amplification.  
Pour des informations importantes sur  
ces fonctions, consultez la section Avant  
de procéder à l’installation.  
Der VRi593 verfügt über  
Anschlüsse zur Verdrahtung mit  
Doppeldraht oder Doppelver-  
stärkung. Wichtige Informationen  
zu diesem Funktionsmerkmal find-  
en Sie im Abschnitt „Vor der  
Installation“.  
New Construction  
Performance of your VRi loud-  
speaker can be enhanced if the wall  
cavity is filled with standard fiber-  
glass insulation. If there is already  
insulation in the wall that has a  
paper backing facing the speaker,  
remove the backing in the area  
behind the installation location.  
Construcciones nuevas  
Constructions neuves  
Los resultados del altavoz VRi  
pueden mejorarse si la cavidad en el  
muro se rellena de aislante de fibra  
de vidrio estándar. Si el muro ya  
tiene aislamiento, y el aislante tiene  
una zona de papel frente al altavoz,  
quite el papel en la parte trasera del  
emplazamiento del altavoz. (Consulte  
la normativa local de edificación para  
actuar conforme a la misma.)  
Les performances de vos  
enceintes VRi peuvent être  
améliorées en remplissant la cavité  
murale avec un isolant en fibre de  
verre standard. Si le mur est déjà  
isolé et que la doublure en papier  
de l’isolant fait face à l’enceinte,  
retirez celle-ci à cet endroit. (Veillez  
à respecter le règlement de sécurité  
de la construction en vigueur.)  
Neubauten  
Die  
Leistung  
Ihres  
VRi-  
Lautsprechers kann verbessert wer-  
den, wenn der Wandhohlraum mit  
gewöhnlicher Glaswollisolierung  
gefüllt wird. Wenn die Wand bereits  
isoliert ist und die Isolierung über  
eine Papierdeckschicht verfügt, die in  
Richtung Lautsprecher zeigt, sollte  
diese Deckschicht im Bereich hinter  
der Montagestelle entfernt werden.  
(Dabei müssen alle örtlichen  
Bauvorschriften eingehalten werden).  
Durch Schritte zur Verstärkung der  
Steifigkeit der Montagefläche, z.B. durch  
Anbringen zusätzlicher Schrauben an  
den Gipskartonplatten und/oder den  
Einsatz eines Klebstoffs zwischen den  
Gipskartonplatten und den Pfosten in  
unmittelbarer Nähe des Lautsprechers  
wird die Leistung weiter verbessert.  
(Consult local building codes for  
compliance.)  
Taking steps to increase the rigid-  
ity of the mounting surface by  
using additional drywall screws,  
and/or the use of a construction  
adhesive between the drywall and  
studs adjacent to the speaker loca-  
tion, will further enhance perform-  
ance.  
Además, los resultados mejorarán  
si se utilizan pijas para tabla roca  
adicionales que incrementen la  
rigidez de la superficie de montaje,  
y/o poniendo adhesivo para  
construcción entre las pijas y los  
marcos adyacentes al altavoz.  
L’augmentation de la rigidité de  
la surface de montage obtenue par  
l’utilisation de vis pour maçonnerie  
sèche supplémentaires et/ou  
l’emploi d’un adhésif de construction  
entre la maçonnerie sèche et les  
montants contigus aux enceintes  
permet d’obtenir des performances  
encore meilleures.  
Fiberglass lining  
Adhesive between studs and drywall  
Additional drywall screws  
7 –  

In addition to the user manual Boston Acoustics VRi553, we also provide a support panel to help you solve your problems with Boston Acoustics VRi553. If you have any questions, you can ask them in the form below. Other users viewing this website will have the opportunity to help you solve your probem with Boston Acoustics VRi553. Remember that you can also share the solution. If you solved the problem yourself, please write the solution to the problem with Boston Acoustics VRi553 - you will surely help many users by doing so.

Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you

No one has added a comment for this device/ user manual.