Manual de instrucciones Dell Dimension 4600 Series

Si has encontrado esta página, seguramente tienes un problema y necesitas el manual de instrucciones para el dispositivo Dell Dimension 4600 Series. Recuerda comprobar si es el manual exacto para el dispositivo que buscas. En nuestra base Dell Dimension 4600 Series pertenece a la categoría Ordenador personal. El manual Dell Dimension 4600 Series es del fabricante, la empresa Dell - es un documento oficial y si tienes alguna duda acerca de su contenido, contacta directamente con el fabricante del dispositivo Dell Dimension 4600 Series. El manual Dell Dimension 4600 Series se puede ver directamente online o guardar y almacenar en tu ordenador.

Set Up Your Computer First  
Begin met het installeren van uw computer | Installez votre ordinateur en premier | Erster Schritt: Einrichten des Computers | Primo: installazione del computer |  
Configure primero su equipo  
CAUTION:  
VOORZICHTIG:  
PRECAUTION :  
VORSICHT:  
CAUTELA:  
PRECAUCION:  
Before you set up and operate your  
Dell™ computer, read and follow the safety  
instructions in your Owner’s Manual.  
Lees s.v.p. de veiligheidsvoorschriften in de  
Gebruikershandleiding en volg ze op,  
voordat u uw Dell™ computer installeert en  
in gebuik neemt.  
Avant d'installer et d'utiliser votre  
ordinateur Dell™, veuillez lire et suivre les  
directives de sécurité qui se trouvent dans  
le Manuel du propriétaire.  
Lesen und befolgen Sie vor dem Einrichten  
und der Inbetriebnahme Ihres Dell™-  
Computers bitte die Sicherheitshinweise im  
Benutzerhandbuch.  
Prima di installare e azionare il computer  
Dell™, leggere e seguire le istruzioni di  
sicurezza che si trovano nel Manuale del  
proprietario.  
Antes de configurar y poner en  
funcionamiento su equipo Dell™, lea y siga  
las instrucciones de seguridad que se  
encuentran en el Manual del propietario.  
video card connector  
videokaartconnector  
integrated video connector (capped)  
NOTE: If the integrated video connector is  
covered by a cap, do not remove the cap  
to connect the monitor. The monitor will  
not function.  
integrated video connector  
geïntegreerde videoconnector (met deksel)  
connecteur vidéo intégré  
connecteur de carte vidéo  
Videokartenanschluss  
geïntegreerde videoconnector  
connecteur vidéo intégré  
1
2
OPMERKING: als de geïntegreerde  
videoconnector met een deksel is  
beveiligd, mag u het deksel niet  
verwijderen om de monitor te verbinden.  
De monitor zal niet werken.  
Integrierter Videokartenanschluss (mit  
Abdeckkappe)  
connettore della scheda video  
conector de la tarjeta de vídeo  
Integrierter Videokartenanschluss  
connettore video integrato  
conector de vídeo integrado  
connettore video integrato (con cappuccio)  
conector de vídeo integrado (cubierto por tapa)  
REMARQUE : Si le connecteur vidéo  
intégré est recouvert d'un capuchon, ne  
retirez pas celui-ci pour raccorder l'écran.  
Ce dernier ne fonctionnera pas.  
ANMERKUNG: Wenn Sie den Monitor an  
den integrierten Videoanschluss  
anschließen möchten, und der  
Videoanschluss mit einer Abdeckkappe  
versehen ist, entfernen Sie die Kappe  
nicht. Der Monitor funktioniert sonst nicht.  
N.B. Se il connettore video integrato è  
coperto da un cappuccio, non rimuoverlo  
per collegare il monitor. Il monitor non  
funzionerà.  
If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.  
Als uw computer is voorzien van een videokaartconnector, moet u de monitor op de connector aansluiten.  
Si votre ordinateur est doté d'un connecteur de carte vidéo, raccordez votre écran au connecteur.  
Wenn der Computer über einen Videokartenanschluss verfügt, schließen Sie den Monitor am Anschluss an.  
Se il computer ha un connettore della scheda video, collegare il monitor al connettore.  
If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to the connector.  
Als uw computer alleen van een geïntegreerde videoconnector is voorzien, moet u de monitor op de connector aansluiten.  
Si votre ordinateur n'est doté que d'un connecteur vidéo intégré, raccordez votre écran au connecteur.  
Wenn der Computer nur über einen integrierten Videoanschluss verfügt, schließen Sie den Monitor an den Anschluss an.  
Se il computer ha solo un connettore video integrato, collegare il monitor al connettore.  
NOTA: Si el conector de vídeo integrado  
está cubierto por una tapa, no la quite para  
conectar el monitor; de lo contrario, éste  
no funcionará.  
Si su equipo tiene un conector de tarjeta de vídeo, conecte el monitor al conector.  
Si su equipo solamente tiene un conector de vídeo integrado, conecte el monitor al conector.  
PS/2  
3
NOTE: Not all modems have two  
connectors.  
USB  
OPMERKING: niet alle modems zijn  
voorzien van twee connectors.  
REMARQUE : Certains modems n'ont pas  
deux connecteurs.  
ANMERKUNG: Nicht alle Modems sind mit  
zwei Anschlüssen ausgestattet.  
N.B. Non tutti i modem hanno due  
connettori.  
Connect a keyboard and a mouse.  
Verbind de mouse en het toetsenbord aan  
Raccordez un clavier et une souris  
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an  
Collegare una tastiera ed un mouse  
Conecte un teclado y un ratón  
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.  
Als u over een modem beschikt, moet u een telefoonkabel aansluiten op een van de modemconnectors.  
Si vous possédez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem.  
Wenn Sie über ein Modem verfügen, schließen Sie ein Telefonkabel an einen der zwei Modemanschlüsse an.  
Se si dispone di un modem, collegare un cavo telefonico a uno qualsiasi dei connettori modem.  
Si tiene un módem, conecte un cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem.  
NOTA: No todos los módem tienen dos  
conectores.  
4
5
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.  
Als u een netwerkapparaat hebt, moet u de netwerkkabel (niet meegeleverd) aan de netwerkverbinding aansluiten.  
Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau.  
Falls Sie ein Netzwerkgerät besitzen, schließen Sie ein Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Netzwerkanschluss an.  
Se di dispone di una periferica di rete, collegare un cavo di rete (non incluso) al connettore di rete.  
Connect the computer and monitor to electrical outlets.  
Sluit de computer en het scherm aan op het stopcontact.  
Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.  
Stecken Sie das Computer- und das Monitorkabel in eine Netzsteckdose ein.  
Collegare il computer ed il monitor a prese elettriche.  
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.  
Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente.  
w w w. d e l l . c o m  
|
s u p p o r t . d e l l . c o m  
Continued | Vervolgd | Suite | Fortsetzung | Segue | Continuación  
0
P2446A01  

Además del manual Dell Dimension 4600 Series facilitamos un panel de soporte que te ayudará a solucionar tus problemas con Dell Dimension 4600 Series. Si tienes alguna pregunta, puedes escribirla en el formulario más abajo. Otros usuarios que entran aquí tendrán la oportunidad de ayudarte en la solución de tu problema con Dell Dimension 4600 Series. Recuerda que también puedes compartir tu solución. Si has logrado solucionar el problema, por favor escribe aquí la descripción y la solución del problema con Dell Dimension 4600 Series - seguro que ayudarás a muchos usuarios.

¿Tienes problemas con un dispositivo? Haz una pregunta - nuestros usuarios pueden ayudarte

Nadie ha añadido un comentario para este dispositivo/manual todavía