Manuel d'utilisation EarthWay Lawn Mower Accessory 2030

Si vous arrivez à cette page, vous avez probablement un problème, et vous avez besoin de manuel du dispositif EarthWay Lawn Mower Accessory 2030. Soyez sûr de vérifier qu'il s'agit exactement de manuel du dispositif que vous cherchez. Dans notre base de données EarthWay Lawn Mower Accessory 2030 il appartient à la catégorieAccessoires pour la tondeuse. Le manuel d'utilisation EarthWay Lawn Mower Accessory 2030 vient du fabricant, l'entreprise EarthWay - c'est un document officiel, et si vous avez des doutes quant à son contenu, s'il vous plaît contacter directement le fabricant EarthWay Lawn Mower Accessory 2030. Le manuel EarthWay Lawn Mower Accessory 2030 peut être visualisé directement en ligne, ou enregistré et stocké sur votre ordinateur.

Please call if you are missing any parts, have difficulty in assembly, or have any questions  
regarding the safe operation of this product. SUPPORT HOT LINE: 574-848-7491 or  
8
00-294-0671 EMAIL: support@earthway.com  
Appelez svp si vous manquez n’importe quelles pièces, ont la difficulté dedans l’assemblée,  
ou ont toutes les questions concernant l’exploitation sûre de ce produit. LIGNE DIRECTE  
DE SOUTIEN : émail 574-848-7491 ou 800-294-0671 : support@earthway.com  
ASSEMBLY and OPERATING  
INSTRUCTIONS  
for EarthWay Ev-N-SprEd®  
Llame por favor si usted está faltando cualesquiera piezas, tienen dificultad adentro la  
asamblea, o tiene cualquier pregunta con respecto a la operación segura de este producto.  
LÍNEA CALIENTE DE LAAYUDA: email 574-848-7491 o 800-294-0671: support@  
earthway.com  
2
030 Series  
Broadcast Spreader  
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE  
et D’UTILISATION  
pour EarthWay Ev-N-SprEd®  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Before filling hopper, become familiar with the operation of this spreader.  
Bꢀ Obtain proper setting for material to be used from the SETTING  
MATRIX included with this spreader.  
Bꢀ Move stop bolt on rate gauge assembly to the proper setting.  
Bꢀ While pushing spreader forward, push control lever forward to the stop  
bolt. To stop, pull lever back to close flow holes before you stop moving.  
Bꢀ When finished, empty any remaining material from hopper.  
Bꢀ Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing.  
Bꢀ No oiling is necessary.  
2
030 Séries  
Épandeur Centrifuge  
INSTRUCCIONES de la ASAMBLEA y  
de FUNCIONAMIENTO  
para EarthWay Ev-N-SprEd®  
2
030 Series  
Sembrador o Esparcidor  
DIRECTIVES D’UTILISATION  
Avant de remplir la trémie, familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’épan-  
deur.  
Bꢀ Consultez le TABLEAU DE RÉGLAGE afin de savoir lequel utiliser selon  
le type de produit que vous appliquez.  
Bꢀ Placez le boulon d’arrêt au bon réglage sur le sélecteur.  
Bꢀ Tout en poussant l’épandeur, poussez le levier vers le boulon d’arrêt. Pour  
arrêter, tirez le levier pour fermer les trous d’épandage avant de vous arrêter.  
Bꢀ Lorsque vous avez terminé, videz complètement la trémie.  
Bꢀ Nettoyez l’épandeur à fond et laissez-le sécher avant de le ranger.  
Bꢀ Il ne nécessite aucun huilage.  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
Antes de llenar la tolva, conviértase al corriente de la operación de este esparci-  
dor.  
Bꢀ Obtenga el ajuste apropiado para que el material sea utilizado de la TARIFA  
QUE FIJA LA CARTA incluida con este esparcidor.  
Bꢀ Mueva el perno de la parada en el montaje de galga de la tarifa al ajuste  
apropiado.  
Bꢀ Mientras que empuja el esparcidor adelante, empuje la palanca de mando  
adelante al perno de la parada. Para parar, tirar de la palanca de nuevo a los  
agujeros cercanos del flujo antes de usted pare el moverse.  
Bꢀ Cuando está acabado, vacié cualquier material restante de la tolva.  
Bꢀ Lave a fondo el esparcidor y permita para secarse antes de almacenar.  
Bꢀ No hay el engrasar necesario.  
WARRANTY  
EARTHWAY guarantees this product to be free of defects in original workmanship and materials for a period of 90-days from sale to the original user. If any defect develops  
during this period EARTHWAY will repair or replace this product at no charge provided the defect is not the result of mishandling or tampering and that this product is received  
at the factory with shipping charges prepaid. For quicker service you may call EARTHWAY at 574-848-7491 or write and describe the nature of the defect and we will send  
repair parts to you. Due to the corrosive nature of most fertilizers and ice melters, EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no warranty or guarantee against corrosion failure  
on models with plated steel or painted steel frames. Clean and dry your spreader thoroughly after each use. Warranty covers parts only, but not labor charges.  
GARANTIE  
EARTHWAY garantit ce produit pour être exempt de défauts dans l’exécution originale et de matériaux pendant une période de 90 jours de la vente à l’utilisateur original.  
Si n’importe quel défaut se développe pendant cette période EARTHWAY réparera ou remplacer ce produit à aucune charge fournissait le défaut n’est pas le résultat de  
traiter mal ou de trifouiller et que ce produit est reçu à l’usine avec des frais d’expédition payés par anticipation. Pour un service plus rapide vous pouvez appeler EAR-  
THWAY à 574-848-7491 ou écrire et décrire la nature du défaut et nous t’enverront des pièces de réparation. En raison de la nature corrosive de la plupart des engrais et  
melters de glace, EARTHWAY PRODUCTS, INC. ne fait aucune garantie ou garantie contre l’échec de corrosion sur des modèles avec les armatures en acier en acier  
ou peintes plaquées. Nettoyez votre écarteur bien après chaque utilisation et séchez complètement. La garantie couvre des pièces seulement, mais pas des frais de tra-  
vail.  
GARANTÍA  
EARTHWAY garantiza este producto para estar libre de defectos en la ejecución original y de materiales por un período de 90 días de venta al usuario original. Si cualquier  
defecto se convierte durante este período EARTHWAY repara o substituir este producto en ninguna carga proporcionó el defecto no es el resultado de manejar mal o de tratar de  
forzar y que este producto está recibido en la fábrica con las cargas del envío pagadas por adelantado. Para un servicio más rápido usted puede llamar EARTHWAY en 574-848-  
7
491 o escribir y describir la naturaleza del defecto y nos le enviarán piezas de reparación. Debido a la naturaleza corrosiva de la mayoría de los fertilizantes y de los melters  
del hielo, EARTHWAY PRODUCTS, INC. no hace ninguna garantía o garantía contra falta de la corrosión en modelos con los marcos de acero de acero o pintados plateados.  
Limpie su esparcidor bien después de cada uso y séquese a fondo. Garantía cubre piezas solamente, pero no cargas del trabajo.  
The settings furnished on the Rate Setting Matrix are intended as a guide only. Variations in physical characteristics of material applied, walking speed,  
and roughness of ground surface may require slightly different spreader settings. Due to the above conditions, EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no  
warranty as to the uniformity of coverage actually obtained from the settings listed.  
Les arrangements meublés sur le taux plaçant Matrix sont prévus comme guide seulement. Les variations des caractéristiques physiques de matériel  
appliquées, de la vitesse de marche, et de la rugosité de la surface au sol peuvent exiger les arrangements légèrement différents d’écarteur. En raison  
des conditions ci-dessus, EARTHWAY PRODUCTS, INC. ne fait aucune garantie quant à l’uniformité de l’assurance réellement obtenue à partir des  
arrangements énumérés.  
Los ajustes equipados en la tarifa que fija la matriz se piensan como guía solamente. Las variaciones en las características físicas del material aplicadas,  
la velocidad que camina, y la aspereza de la superficie de tierra pueden requerir ajustes levemente diversos del esparcidor. Debido a las condiciones  
antedichas, EARTHWAY PRODUCTS, INC. no hace ninguna garantía en cuanto a la uniformidad de la cobertura obtenida realmente de los ajustes  
enumerados.  
Pt. #53105  

En plus du manuel EarthWay Lawn Mower Accessory 2030, nous fournissons également des panneaux d'assistance qui vous aideront à résoudre vos problèmes avec EarthWay Lawn Mower Accessory 2030. Si vous avez des questions, vous pouvez les poser dans le formulaire ci-dessous. Les autres utilisateurs qui viennent ici, auront l'occasion de vous aider à résoudre votre problèmeEarthWay Lawn Mower Accessory 2030.

Problème avec le dispositif? Posez une question, nos utilisateurs peuvent aider

Personne n'a ajouté commentaire pour ce dispositif/manuel.