Manuel d'utilisation EarthWay Garbage Disposal earthway garden

Si vous arrivez à cette page, vous avez probablement un problème, et vous avez besoin de manuel du dispositif EarthWay Garbage Disposal earthway garden. Soyez sûr de vérifier qu'il s'agit exactement de manuel du dispositif que vous cherchez. Dans notre base de données EarthWay Garbage Disposal earthway garden il appartient à la catégorieRejetement des déchets. Le manuel d'utilisation EarthWay Garbage Disposal earthway garden vient du fabricant, l'entreprise EarthWay - c'est un document officiel, et si vous avez des doutes quant à son contenu, s'il vous plaît contacter directement le fabricant EarthWay Garbage Disposal earthway garden. Le manuel EarthWay Garbage Disposal earthway garden peut être visualisé directement en ligne, ou enregistré et stocké sur votre ordinateur.

Please call if you are missing any parts, have difficulty in assembly, or have any questions regard-  
ing the safe operation of this product. SUPPORT HOT LINE: 574-848-7491 or 800-294-0671  
EMAIL: support@earthway.com  
Appelez SVP si vous manquez n’importe quelles pièces, ont la difficulté dedans l’assemblée, ou ont  
toutes les questions concernant l’exploitation sûre de ce produit. LIGNE DIRECTE DE SOU-  
TIEN: 574-848-7491 ou 800-294-0671 émail: support@earthway.com  
Llame por favor si usted está faltando cualesquiera piezas, tienen dificultad adentro la asamblea, o  
tiene cualquier pregunta con respecto a la operación segura de este producto. LÍNEA CALIENTE  
DE LA AYUDA: 574-848-7491 o 800-294-0671 email: support@earthway.com  
ASSEMBLY and OPERATING INSTRUCTIONS  
for EarthWay 1001-B  
Precision Garden Seeder  
PRECISION GARDEN SEEDER ~ Assembly  
Model 1001-B (Refer to Figure 1, Page 3 for illustration)  
REAR WHEEL  
Pt. #52101  
1
2
3
4
. Lower kick stand at front to hold planter upright.  
. Remove nut, bolt, and axle (22, 25, & 26) from frame.  
. Insert axle through rear wheel (30), place between frame, and line up with holes in end of frame.  
. Reinstall bolt and nut (22 & 26), and tighten.  
HANDLE  
1
2
3
. Remove nuts and bolts from Plastic Bag. (These are special lock nuts. A wrench will be required to turn them).  
. Bolt handle (13 & 14) in place as shown in Figure 1, Page 3 for illustration.  
. Install the Row Marker Retainer Clip (46) from the front to the back and press into place in the holes on the  
handle.  
ROW MARKER  
1
2
. Place row marker shaft (1) in front of row marker bracket and line up holes.  
. Insert clevis pin (32) through row marker shaft (1) and row marker bracket, and insert hair pin clip (31) through  
clevis pin. When not in use, secure the row marker shaft to the New Row Marker Retainer Clip to hold in place.  
. A cord may be tied to the handle bracket (46) and row marker shaft (1) for lowering and raising the row marker.  
3
SEMOIR DE JARDIN DE PRÉCISION ~ Assemblée  
Modèle 1001-B (Référez-vous au schéma 1, la page 3 pour illustration)  
ROUE ARRIÈRE  
1
2
3
4
. Stand inférieur de coup-de-pied à l’avant pour tenir le planteur droit.  
. Enlevez l’écrou, le boulon, et l’axe (22, 25, &26) de l’armature.  
. Passez l’axe dans la roue arrière (30), le placez entre armature, et ligne avec des trous dans l’extrémité de l’armature.  
. Ré installez le boulon et l’écrou (22 & 26), et serrez.  
POIGNÉE  
1
2
3
. Enlevez les écrous et les boulons du sachet en plastique. (Ceux-ci sont contre-écrous spéciaux. Une clé sera exigée pour les tourner).  
. Poignée de boulon (13 et 14) en place comme représenté sur le schéma 1, Page 3 pour l’illustration.  
. Installez (46) l’agrafe d’arrêtoir de marqueur de rangée de l’avant sur le dos et la pression sur l’endroit dans les trous sur la poignée  
MARQUEUR DE RANGÉE  
1
2
. Placez l’axe de marqueur de rangée (1) devant le marqueur de rangée trous de parenthèse et de ligne.  
. Passez l’épingle de chape (32) dans l’axe de marqueur de rangée (1) et parenthèse de marqueur de rangée, et goupille de cheveux d’insertion  
agrafe (31) par l’épingle de chape. Quand pas en service, fixez l’axe de marqueur de rangée à la nouvelle agrafe d’arrêtoir de marqueur de  
rangée à tenez en place.  
3
. Une corde peut être attachée à la parenthèse de poignée (46) et à la rangée axe de marqueur (1) pour abaisser et soulever le marqueur de  
rangée.  
SEMBRADORA DEL JARDÍN DE LA PRECISIÓN ~ Asamblea  
Modelo 1001-B (Refiera al cuadro 1, página 3 para ilustración)  
RUEDA POSTERIOR  
1
2
3
4
. Un soporte más bajo del retroceso en el frente para sostener el plantador vertical.  
. Quite la tuerca, el perno, y el árbol (22, 25, & 26) de marco.  
. Inserte el árbol a través de la rueda posterior (30), colóquelo en medio marco, y formación con los agujeros en el extremo del bastidor.  
. Re instale el perno y la tuerca (22 & 26), y apriete.  
MANIJA  
1
2
3
. Quite las tuerces y los pernos de bolso plástico. (Éstos son tuerces de fijación especiales. Una llave será requerida para darles vuelta).  
. Manija del perno (13 y 14) en lugar según lo demostrado en el cuadro 1, Página 3 para la ilustración.  
. Instale (46) el clip del detenedor del marcador de la fila del frente a la parte posteriora y a la prensa en lugar en los agujeros en la manija  
MARCADOR DE LA FILA  
1
2
. Coloque el eje del marcador de la fila (1) delante del marcador de la fila agujeros del soporte y de la formación.  
. Inserte el perno de horquilla (32) a través del eje del marcador de la fila (1) y soporte del marcador de la fila, y perno del pelo del relleno  
clip (31) a través del perno de horquilla. Cuando no en uso, asegure el eje del marcador de la fila al clip nuevo del de tenedor del marcador  
de la fila a sostenga en lugar.  
3
. Una cuerda se puede atar al soporte de la manija (46) y a la fila eje del marcador (1) para bajar y levantar el marcador de la fila.  

En plus du manuel EarthWay Garbage Disposal earthway garden, nous fournissons également des panneaux d'assistance qui vous aideront à résoudre vos problèmes avec EarthWay Garbage Disposal earthway garden. Si vous avez des questions, vous pouvez les poser dans le formulaire ci-dessous. Les autres utilisateurs qui viennent ici, auront l'occasion de vous aider à résoudre votre problèmeEarthWay Garbage Disposal earthway garden.

Problème avec le dispositif? Posez une question, nos utilisateurs peuvent aider

Personne n'a ajouté commentaire pour ce dispositif/manuel.