Accessories
SP Accesorios / FR Accessoires
Installing Batteries in the Remote Control
1Q-80u0-SiAcMSkUNGS(72e67t86u4) p Guide
SP Instalación de las pilas en el mando a distancia
FR Insertion des piles dans la télécommande
Samsung Electronics America, Inc.
STOP
1
2
3
4
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Please do not return
this unit
If you are having problems operating
this TV,
Please call;
5
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
1
-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
For web support please visit
5
1
6
7
8
9
To register this product please visit
www.samsung.com/register.
www.samsung.com/support
EN Remote Control & Batteries (AAA x 2)
SP Mando a distancia y 2 pilas AAA
FR Télécommande et deux piles AAA
2
EN Power Cord
SP Cable de alimentación
FR Cordon d’alimentation
Guía rápida de configuración
3
5
6
7
8
EN Cleaning Cloth
SP Paño de limpieza
FR Chiffon de nettoyage
4
EN Cover-Bottom
SP Cubierta del agujero inferior
FR Couvre base
1-800-SAMSUNG (7267864)
Plug & Play
Samsung Electronics America, Inc.
STOP
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
No devuelva esta
unidad
EN Owner’s Instructions
SP Manual de instrucciones
FR Guide de l’utilisateur
Plug & Play
Si tiene problemas con el funcionamiento
5
del televisor,
llame a:
Select Language of the OSD.
Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
1
-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
EN TV-Holder & Screw (M4xL16)
SP Soporte del televisor y tornillos (M4xL16)
FR Support pour téléviseur et vis (M4X16)
Para registrar este producto, visite
www.samsung.com/register.
Para obtener ayuda
a
través de la web, visite
Menu Language
: English
►
www.samsung.com/support
E
Enter
EN Warranty Card / Safety Guide
SP Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
FR Carte de garantie / Guide de sécurité
Guide de configuration rapide
EN When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
EN Stand Screw (M4xL16)
SP Tornillo del soporte (M4xL16)
FR Vis de pied (M4xL16)
9
EN Stand Screw (M4xL14)
SP Tornillo del soporte (M4xL14)
FR Vis de pied (M4xL14)
N
If you want to reset this feature. Press the MENU button to display the menu. You can set
the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’.
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
ARRÊT
SP Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
forma automática.
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Veuillez ne pas
Srievotuos auverz ner cet apptaélérveiseiulr.:
N
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Puede configurar la función Plug & Play seleccionando ‘Setup → Plug & Play’.
des problèmes avec ce
5
composez le
:
Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Pour obtenir de l’assistance en ligne, visitez
www.samsung.com/support
FR Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont
automatiquement réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.
:
Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter
www.samsung.com/register.
N
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez configurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘Setup → Plug & Play’.
BN68-01884H-00
Configuring the Picture Menu
SP Configuración del menú de imagen / FR Configuration du menu Picture
Viewing the Menus
SP Visualización de los menús / FR Affichage des menus
Setting the Screen Size
SP Configuración del tamaño de la pantalla / FR Configuration du format de l’écran
❑
Mode
EN Press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Support
Picture Options
SP Modo / FR Mode
Color Tone
Size
:
:
Normal
16:9
►
SP Pulse el botón MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo
del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Soporte
técnico
EN
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
Digital NR
HDMI Black Level
Film Mode
: Auto
:
:
Normal
Off
T
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools → Picture Mode.
Mode
: Standard
►
FR Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s’affiche à l’écran. La partie gauche
du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée, Support
technique
Dynamic
Backlight
Contrast
Brightness
Sharpness
Color
:
:
:
:
:
:
8
Selects the picture for increased definition in a bright room.
95
45
Standard
U
Move
E
Enter R Return
50
Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
❑
Using the remote control buttons
50
SP Uso de los botones del mando a distancia
FR Les touches de la télécommande
Movie
EN If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to
display menu. You can set the picture size by selecting ‘Picture → Picture Options →
Size’. And press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.
Tint (G/R)
G50/R50
Selects the picture for viewing movies in a dark room.
SP
Button
Operations
(
16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
MENU
Display the main on-screen menu.
Return to the previous menu.
Exit the on-screen menu.
O
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control
repeatedly to change the picture size.
T
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando
Herramientas → Imagen Modo.
RETURN
EN EXIT
SP Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón MENU para
visualizar el menú. También se puede configurar el modo de la imagen seleccionando
‘Imagen → Opciones de imagen → Tamaño’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
el formato de pantalla que desee.
Mode
: SDtaynnadmaricd
►
Dinámico
Backlight
Contrast
Brightness
Sharpness
Color
:
:
:
:
:
:
8Standard
▲/▼/◄/►/ ENTERE
Move the cursor and select an item. Select the
currently selected item. Confirm the setting.
Selecciona la visualización con una definición mejorada, en una habitación luminosa.
95Movie
45
Normal
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste a pantalla)
MENU
Mostrar el menú de pantalla principal.
Volver al menú anterior.
50
Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
O
También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a
distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
RETURN
50
Movie
Tint (G/R)
G50/R50
SP EXIT
/▼/◄/►/ ENTERE
Salir del menú en pantalla.
Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
FR Si vous désirez modifier le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s’affiche. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘Image →
Options d’image → Format’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner
le format d’écran désiré.
▲
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Seleccionar la opción marcada. Confirmar la
configuración.
FR
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
T
Appuyez sur la touche TOOLS pour afficher le menu Outils. Il est également possible de régler l’image en choisissant Outils →
Image mode.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
MENU
Affiche le menu à l’écran principal.
Permet de retourner au menu précédent.
Quitte le menu de l’écran.
O
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la
télécommande pour changer le format de l’image.
RETURN
Dynamique
FR EXIT
/▼/◄/►/ ENTERE
Choisit l’image offrant une meilleure définition dans une pièce claire.
▲
Permet de déplacer le curseur et de choisir un
élément. Permet de sélectionner l’élément en
surbrillance. Confirme le réglage.
Standard
Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Cinéma
Choisit une définition d’image pour regarder des films dans une pièce sombre.
[QSG]BN68-01884H-00Eng.indd
1
2009-02-24 �� 2:34:39
Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you