User manual Sony Walkman WM-FX467

If you found this page, you probably have a problem and you need a user manual for the device Sony Walkman WM-FX467. Be sure to check that it is the user manual to exactly the device that you are looking for. In our database Sony Walkman WM-FX467 it belongs to the category MP3 Player. A user manualSony Walkman WM-FX467 is taken from the manufacturer, a Sony company - it is an official document, so if you have any doubts as to its contents, please contact the manufacturer of the device Sony Walkman WM-FX467 directly. You can view the user manualSony Walkman WM-FX467 directly online or save and store it on your computer.

-868-004-11 (2)  
Th is w a rra n t y is va lid o n ly in t h e Un it e d St a t e s.  
Est a g a ra n t ía e s vá lid a so la m e n t e e n lo s EE. UU.  
Ra d io  
Ca sse tte Pla ye r  
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.  
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.  
Operating instructions  
Manual de instrucciones  
Sony Corporation © 2000 Printed in Malaysia  
R6 (AA) X2  
Fo r cu st o m e rs in t h e Un it e d St a t e s  
Ca rin g fo r o t h e rs  
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to  
hear outside sounds and to be considerate to the people around  
Pre ca u cio n e s  
Pila s  
Esp e cifica cio n e s  
Ow n e r’s Re co rd  
The model number is located at the bottom and the  
serial number is located inside the cassette holder.  
Record these numbers in the space provided below.  
Refer to them whenever you call upon your Sony  
dealer regarding this product.  
Gama de frecuencias  
FM: 87,5 - 108 MHz  
AM: 530 - 1.710 kHz  
TV: 2 - 13 ch  
No lleve las pilas con monedas ni otros objetos metálicos. Si  
los polos positivo y negativo de las pilas se conectasen  
accidentalmente, podría generarse calor.  
On m a in t e n a n ce  
To cle a n t h e t a p e h e a d a n d p a t h  
Use the cleaning cassette CHK-1W (not supplied) every 10  
hours of use. Use only the recommended cleaning cassette.  
3 V CC, dos pilas R6 (tamaño AA)  
Cuando no vaya a emplear el Walkman durante mucho  
tiempo, extraiga las pilas para evitar el daño que podría  
causar el electrólito de las mismas.  
Model No. _________________  
Dimensiones (an/al/prf)  
Serial No. _________________  
Aprox. 91,4 x 115,5 x 35,0 mm, incluyendo partes y controles  
To cle a n t h e e xt e rio r  
Use a soft cloth slightly moistened in water. Do not use alcohol,  
benzine or thinner. Clean the headphones/ earphones plugs  
Ma n e jo  
FX467/ FX467ST: Aprox. 155 g/ Aprox. 235 g, incluyendo las  
pilas y un cassette  
FX277: Aprox. 145 g/ Aprox. 225 g, incluyendo las pilas y un  
No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar  
sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, a arena, a la  
humedad, a la lluvia, ni a golpes, ni en el interior de un  
automóvil con las ventanillas cerradas.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
No utilice cassettes de más de 90 minutos, excepto para  
reproducción larga y continua.  
Accesorios suministrados  
interference in a residential installation. This equipment Tro u b le sh o o t in g  
The volume cannot be turned up.  
Auriculares con casco o auriculares estéreo (1)  
Estuche de transporte con clip de cinturón (1)  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the  
• Es posible que el visualizador de cristal líquido sea difícil de  
ver, o que la velocidad de visualización se reduzca, cuando  
utilice la unidad a temperaturas altas (más de 40°C) o bajas  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
Set AVLS to NORM.  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo  
(menos de 0°C). A la temperatura normal, la visualización  
The display show s incorrect information.  
• The batteries are weak. Replace the batteries with new ones.  
volverá a las condiciones normales de funcionamiento.  
Cuando no haya utilizado la unidad durante mucho tiempo,  
póngala en el modo de reproducción y deje que se caliente  
durante algunos minutos antes de insertarle un cassette.  
Duración de las pilas (Horas aproximadas)  
Pilas alcalinas Sony  
LR6 (SG)  
R6P (SR) Sony  
The display and the operation are not normal.  
Remove the batteries for 30 seconds or more, and then insert  
them again. If this does not solve the problem, remove the  
batteries and leave the unit without batteries for 30 minutes or  
more, and then insert them again. In either case, preset the  
stations again, since the preset stations are erased from the  
So b re lo s a u ricu la re s co n ca sco /  
a u ricu la re s  
Se g u rid a d e n la ca rre t e ra  
No utilice los auriculares con casco/ auriculares cuando  
conduzca, vaya en bicicleta, o maneje cualquier vehículo  
motorizado. Esto podría suponer un peligro para el tráfico, y es  
ilegal en ciertas zonas. También puede resultar potencialmente  
peligroso escuchar a través de los auriculares a gran volumen  
mientras camine, especialmente en pasos cebra. En situaciones  
potencialmente peligrosas, deberá tener mucho cuidado o dejar  
de utilizar los auriculares.  
Reproducción de  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
* Valor medido de acuerdo con las normas de EIAJ (Asociación  
de Industrias Electrónicas de Japón). (Utilizando un cassette  
de la serie HF Sony.)  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/ TV  
technician for help.  
Sp e cifica t io n s  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
La duración de las pilas puede acortarse dependiendo de la  
operación de la unidad.  
Frequency range  
FM: 87.5 - 108 MHz  
AM: 530 - 1,710 kHz  
TV: 2 - 13 ch  
1) This device may not cause harmful interference, and  
2) this device must accept any interference received,  
Cu id a d o d e su s o íd o s  
including interference that may cause undesired  
Pow er requirements  
3V DC batteries R6 (AA) x 2  
Pre p a ra t ivo s  
Pa ra in se rt a r p ila s A  
Evite utilizar los auriculares con casco/ auriculares a gran  
volumen. Los expertos en oídos desaconsejan la escucha  
prolongada a gran nivel. Si experimenta un silbido en sus  
oídos, reduzca el volumen o deje de escuchar a través de los  
Dimensions (w /h/d)  
Approx. 91.4 x 115.5 x 35.0 mm (3  
× 116 inches)  
× 4  
You are cautioned that any changes or modifications  
not expressly approved in this manual could void your  
authority to operate this equipment.  
incl. projecting parts and controls  
Deslice y abra la tapa del compartimiento  
de las pilas, e inserte dos pilas secas R6  
(tamaño AA) con la polaridad correcta.  
FX467/ FX467ST: Approx. 155 g (5.5 oz)/ Approx. 235 g (8.3 oz)  
incl. batteries and a cassette  
FX277: Approx. 145 g (5.2 oz)/ Approx. 225 g (8.0 oz) incl.  
batteries and a cassette  
Re sp e t o a lo s d e m á s  
Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá  
escuchar los sonidos del exterior y respetar a quienes se  
encuentren a su alrededor.  
Pre ca u t io n s  
On b a t t e rie s  
Sustituya las pilas por unas nuevas cuando “  
parpadee en el visualizador.  
Supplied accessories  
Stereo headphones or Stereo earphones (1)  
Carrying case with belt clip(1)  
Ma n t e n im ie n t o  
Pa ra lim p ia r e l ca b e za l y re co rrid o d e  
cin t a  
Utilice el cassette de limpieza CHK-1W (no suministrado) cada  
10 horas de uso. Utilice únicamente el cassette de limpieza  
Do not carry dry batteries with coins or other metallic objects.  
It can generate heat if the positive and negative terminals of  
the batteries are accidentally contacted by a metallic object.  
When you are not going to use your Walkman for a long time,  
remove the batteries to prevent damage from battery leakage  
and corrosion.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
Battery life (approximate hours)  
Sony alkaline LR6 (SG) Sony R6P (SR)  
Tape playback  
Radio reception  
On h a n d lin g  
Pa ra lim p ia r e l e xt e rio r  
Utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No  
utilice alcohol, bencina ni diluyente. Limpie periódicamente los  
enchufes de los auriculares.  
Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a  
place subject to direct sunlight, excessive dust or sand,  
moisture, rain, mechanical shock, or in a car with its windows  
* Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries  
Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)  
Do not use cassettes longer than 90 minutes except for long  
continuous playback.  
The battery life may shorten depending on the operation of  
the unit.  
The LCD display may become hard to see or slow down when  
using the unit at high temperatures (above 40°C/ 104°F) or at  
low temperatures (below 0°C/ 32°F). At room temperature, the  
display will return to its normal operating condition.  
If the unit has not been used for a long time, set it in the  
playback mode to warm it up for a few minutes before  
inserting a cassette.  
So lu ció n d e p ro b le m a s  
El volumen no aumenta.  
Ajuste AVLS en NORM.  
Pre p a ra t io n s  
To In se rt Ba t t e rie s A  
El visualizador muestra información incorrecta.  
• Las pilas están débiles. Reemplace las pilas por otras nuevas.  
On h e a d p h o n e s/e a rp h o n e s  
Ro a d sa fe t y  
Do not use headphones/ earphones while driving, cycling, or  
operating any motorized vehicle. It may create a traffic hazard  
and is illegal in some areas. It can also be potentially dangerous  
to play your headphones/ earphones at high volume while  
walking, especially at pedestrian crossings.  
Slide and open the battery compartment  
lid, and insert two R6 (size AA) dry  
batteries with correct polarity.  
La indicación y el funcionamiento no son normales.  
Extraiga las pilas durante 30 segundos o más y, a  
continuación, insértelas. Si el problema persiste, vuelva a  
extraer las pilas y deje la unidad sin pilas durante 30 minutos  
o más, y después insértelas. En ambos casos, puesto que las  
emisoras memorizadas se han borrado de la memoria,  
almacénelas de nuevo.  
Replace the batteries with new ones when "  
flashes in the display.  
You should exercise extreme caution or discontinue use in  
potentially hazardous situations.  
Pre ve n t in g h e a rin g d a m a g e  
Do not use headphones/ earphones at high volume. Hearing  
experts advise against continuous, loud and extended play. If  
you experience a ringing in your ears, reduce volume or  
discontinue use.  

In addition to the user manual Sony Walkman WM-FX467, we also provide a support panel to help you solve your problems with Sony Walkman WM-FX467. If you have any questions, you can ask them in the form below. Other users viewing this website will have the opportunity to help you solve your probem with Sony Walkman WM-FX467. Remember that you can also share the solution. If you solved the problem yourself, please write the solution to the problem with Sony Walkman WM-FX467 - you will surely help many users by doing so.

Have you got problems with your device? Ask a question - our users can help you

No one has added a comment for this device/ user manual.