Accessories
SP Accesorios / FR Accessoires
Configuring the Picture Menu
SP Configuración del menú de imagen / FR Configuration du menu Picture
1Q-80u0-SiAcMSkUNGS(72e67t86u4) p Guide
SP Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Samsung Electronics America, Inc.
STOP
1
2
3
8
4
5
❑
Mode
T
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede
configurar el modo de la imagen seleccionando Herramientas → Imagen
Modo.
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Please do not return
this unit
SP Modo / FR Mode
If you are having problems operating
this TV,
Please call;
5
■
■
■
Dinámico: Selecciona la visualización con una definición mejorada, en una
habitación luminosa.
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
1
-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
For web support please visit
6
1
7
Mode
: Standard
▶
Mode
: SDtyannadmaicrd
To register this product please visit
www.samsung.com/global/register.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno
normal.
(M4xL16)
(M4xL16)
7SNtaatnudraalrd
95Movie
45
www.samsung.com/support
Backlight
:
:
:
:
:
:
7
Backlight
:
:
:
:
:
:
Contrast
95
Contrast
EN Remote Control & Batteries (AAA x 2)
SP Mando a distancia y 2 pilas AAA
FR Télécommande et deux piles AAA
2
EN Power Cord
SP Cable de alimentación
FR Cordon d’alimentation
Brightness
Sharpness
Color
45
Brightness
Sharpness
Color
Natural: Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.
50
50
N
Natural no está disponible en los modo PC.
50
50
Guía rápida de configuración
Tint (G/R)
Advanced Settings
G50/R50
Tint (G/R)
Advanced Settings
G50/R50
■
Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
3
5
6
7
8
EN Cleaning Cloth
SP Paño de limpieza
FR Chiffon de nettoyage
4
EN Cover-Bottom
SP Cubierta del agujero inferior
FR Couvre base
1-800-SAMSUNG (7267864)
FR Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences.
Samsung Electronics America, Inc.
STOP
EN You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
T
Appuyez sur la touche TOOLS pour afficher le menu Outils. Il est
également possible de régler l’image en choisissant Outils → Image
mode.
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
No devuelva esta
unidad
EN Holder-Wire Cable (Depending on the model)
SP Soporte de cables (Depende del Modelo)
FR Câble porte-fil (Selon le modèle)
T
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the
picture mode by selecting Tools → Picture Mode.
Si tiene problemas con el funcionamiento
5
del televisor,
llame a:
■
■
■
Dynamic: Selects the picture for increased definition in a bright room.
Standard: Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural: Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.
■
Dynamique: Choisit l’image offrant une meilleure définition dans une pièce
claire.
Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
1
-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Para obtener ayuda a través de la web, visite
EN TV-Holder & Screw X1 (Depending on the model)
SP Soporte del televisor y tornillos X1 (Depende del Modelo)
FR Support pour téléviseur et vis X1 (Selon le modèle)
Para registrar este producto, visite
www.samsung.com/global/register.
■
■
Standard: Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Naturel: Sélectionne une qualité d’image optimale qui réduit la fatigue visuelle.
www.samsung.com/support
N
Natural is not available in PC mode.
EN Warranty Card / Safety Guide
SP Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
FR Carte de garantie / Guide de sécurité
N Naturel n’est pas disponible en mode PC.
Movie: Choisit une définition d’image pour regarder des films dans une pièce
sombre.
■
Movie: Selects the picture for viewing movies in a dark room.
■
Guide de configuration rapide
EN Stand Screw (X8: LN32B640) / (X4: LN40B610, LN46B610, LN52B610)
SP Tornillo del soporte (X8: LN32B640) / (X4: LN40B610, LN46B610, LN52B610)
FR Vis de pied (X8: LN32B640) / (X4: LN40B610, LN46B610, LN52B610)
Assembling the Cables
SP Montaje de los cables / FR Assemblage des câbles
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
ARRÊT
1
05 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
5 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Veuillez ne pas
EN Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the transparent stand.
The product color and shape may vary depending on the model.
SP Sujete los cables con el soporte de cables para que éstos no sean visibles a través del soporte transparente.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
FR Faites passer les câbles dans le câble porte-fil pour ne pas les voir au travers du support transparent.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Srievotuos auverz ner cet apptaélérveiseiulr.:
N
des problèmes avec ce
5
composez le
:
Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Pour obtenir de l’assistance en ligne, visitez
www.samsung.com/support
:
N
Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter
www.samsung.com/global/register.
BN68-01902E-00
N
Plug & Play
Viewing the Menus
SP Visualización de los menús / FR Affichage des menus
Setting the Screen Size
SP Configuración del tamaño de la pantalla / FR Configuration du format de l’écran
Plug & Play
Select Language of the OSD.
EN Press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side
Picture Options
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support
Color Tone
:
:
:
:
:
:
:
Normal
16:9
▶
Language
: English
▶
Size
SP Pulse el botón MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo
del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicaciones,
Soporte técnico
Digital NR
Auto
Normal
Off
HDMI Black Level
Film Mode
E
Enter
FR Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s’affiche à l’écran. La partie gauche
du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée, Application,
Support technique
Blue Only Mode
Auto Motion Plus 120Hz
Off
EN When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
Medium
N
If you want to reset this feature. Press the MENU button to display the menu.
You can set the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’.
U
Move
E
Enter
R Return
❑
Using the remote control buttons
SP Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
forma automática.
SP Uso de los botones del mando a distancia
FR Les touches de la télécommande
EN If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to
display menu. You can set the picture size by selecting ‘Picture → Picture Options →
Size’. And press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.
N
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Puede configurar la función Plug & Play seleccionando ‘Configuración → Plug & Play’.
Button
Operations
(
16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)
FR Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont
automatiquement réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.
MENU
Display the main on-screen menu.
Return to the previous menu.
Exit the on-screen menu.
O
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control
repeatedly to change the picture size.
N
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez configurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘Configuration →
Prêt à I’emploi’.
RETURN
EN EXIT
SP Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón MENU para
visualizar el menú. También se puede configurar el modo de la imagen seleccionando
‘Imagen → Opciones de imagen → Tamaño’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
el formato de pantalla que desee.
▲
/▼/◄/►/ ENTERE
Move the cursor and select an item. Select the
currently selected item. Confirm the setting.
EN
SP
FR
N
N
N
The product color and shape may vary
depending on the model.
MENU
Mostrar el menú de pantalla principal.
Volver al menú anterior.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla)
El color y la forma del producto pueden variar
según el modelo.
RETURN
O
También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a
distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
SP EXIT
/▼/◄/►/ ENTERE
Salir del menú en pantalla.
La couleur et la forme du produit peuvent
varier en fonction du modèle.
Installing Batteries in the Remote Control
FR Si vous désirez modifier le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s’affiche. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘Image →
Options d’image → Format’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner
le format d’écran désiré.
▲
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Seleccionar la opción marcada. Confirmar la
configuración.
SP Instalación de las pilas en el mando a distancia
FR Insertion des piles dans la télécommande
MENU
Affiche le menu à l’écran principal.
Permet de retourner au menu précédent.
Quitte le menu de l’écran.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
O
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la
télécommande pour changer le format de l’image.
RETURN
FR EXIT
/▼/◄/►/ ENTERE
▲
Permet de déplacer le curseur et de choisir un
élément. Permet de sélectionner l’élément en
surbrillance. Confirme le réglage.
[QSG]BN68-01902E-L03.indd
1
2009-03-31 �� 8:42:53
Problème avec le dispositif? Posez une question, nos utilisateurs peuvent aider