Manuel d'utilisation Sony MD Walkman MZ-E35

Si vous arrivez à cette page, vous avez probablement un problème, et vous avez besoin de manuel du dispositif Sony MD Walkman MZ-E35. Soyez sûr de vérifier qu'il s'agit exactement de manuel du dispositif que vous cherchez. Dans notre base de données Sony MD Walkman MZ-E35 il appartient à la catégorieLecteur MP3. Le manuel d'utilisation Sony MD Walkman MZ-E35 vient du fabricant, l'entreprise Sony - c'est un document officiel, et si vous avez des doutes quant à son contenu, s'il vous plaît contacter directement le fabricant Sony MD Walkman MZ-E35. Le manuel Sony MD Walkman MZ-E35 peut être visualisé directement en ligne, ou enregistré et stocké sur votre ordinateur.

To  
Press (Beeps in the  
headphones)  
3-861-297-62(1)  
Pause  
Pon the remote  
control (Continuous  
short beeps)  
Playing an MD right  
away! A  
Press Pagain to  
resume play.  
Porta b le MiniDisc Player  
=or turn the  
Before using the supplied rechargeable battery for the first time,  
charge it. Other choices are dry batteries and house current (see  
Find the  
Operating instructions  
beginning  
of the current  
track  
control to =on the  
remote control once  
(Three short beeps)  
Power sources”). The player automatically switches to play the stereo  
or monaural sound according to the recorded sound.  
Find the  
beginning  
of the next  
track  
+or turn the  
control to (+  
on the remote control  
once (Two short  
beeps)  
1
Charge the rechargeable battery.  
Go backwards  
while playing  
keep pressing  
=or keep the  
control turned to  
Install the supplied rechargeable battery NH-9WM(N) to the  
supplied battery charger with correct polarity, and connect to a  
wall outlet.  
1)  
MZ-E35  
=
on the remote  
control  
Sony Corporation ©1998 Printed in Japan  
The charger lamp goes off when the charging has finished.  
Full charging takes about 60 minutes.  
Go forward  
while playing  
keep pressing  
+or keep the  
control turned to  
1)  
lamp  
(
+on the  
Fo r t h e cu st o m e rs in t h e U.S.A.  
WARNING  
remote control  
DISPOSAL OF NICKEL METAL HYDRIDE  
BATTERY.  
Remove  
the MD  
pand then OPEN  
To p re ve n t fire o r sh o ck  
h a za rd , d o n o t e xp o se  
t h e u n it t o ra in o r  
m o ist u re .  
and open the lid.2)  
]
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY.  
DISPOSE OF PROPERLY.  
You can return your unwanted nickel  
metal hydride batteries to your nearest  
Sony Service Center.  
}
NH-9WM(N)  
(supplied)  
If t h e p la y d o e s n o t st a rt  
Make sure the player is not locked. See “To  
lock the controls.”  
To a vo id e le ct rica l  
sh o ck, d o n o t o p e n t h e  
ca b in e t . Re fe r se rvicin g  
t o q u a lifie d p e rso n n e l  
o n ly.  
Note: In some areas the disposal of nickel  
metal hydride batteries in household or  
business trash may be prohibited.  
For the Sony Service Center nearest you  
call 1-800-222-SONY (United States only)  
Caution: Do not handle damaged or  
leaking nickel metal hydride battery.  
Disp la y w in d o w w h ile p la yin g b a ck  
2
Insert the rechargeable battery.  
• Display window on the remote control  
Track name3) or elapsed time of  
the track being played  
1Slide open the battery  
compartment lid like the  
arrow in the illustration.  
2Insert the battery with  
correct polarity.  
Ow n e r' s Re co rd  
Ca u t io n  
The use of optical instruments with this  
product will increase eye hazard.  
The serial number is located inside the lid and  
the model number is located at the top.  
Record the serial number in the space  
provided below. Refer to them whenever you  
call upon your Sony dealer regarding this  
product.  
Track number  
In fo rm a t io n  
• Display window on the player  
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE  
FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES  
RESULTING FROM ANY DEFECTIVE  
PRODUCT OR THE USE OF ANY  
PRODUCT.  
Track number  
Model No. MZ-E35  
Serial No. _______________________________  
"MD WALKMAN" is a trademark of Sony  
Corporation.  
1
)
To go backwards or forward quickly without  
listening, press Pand keep pressing =or  
+(on the remote control, keep the control  
turned).  
2) Once you open the lid, the point to start play  
will change to the beginning of the first track.  
3) Appears only with MDs that have been  
electronically labeled.  
Fo r Cu st o m e rs in t h e Un it e d St a t e s  
In fo rm a t io n  
3
4
Insert an MD.  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.  
These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment  
generates, used, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the  
interference by one more of the following  
measures:  
We lco m e !  
Welcome to the world of the MiniDisc! Here  
are some of the capabilities and features  
you'll discover with the new MiniDisc Player.  
Small body almost the size of a MiniDisc  
jacket – Ideal weight and size; fits in your  
shirt pocket.  
Note  
Do not press OPEN during playback. If you do,  
the lid opens and playback will stop.  
Shock-resistant memory offsets up to 40  
seconds of optical read errors.  
Low power-consumption design enables  
long playback with a single “chewing-gum  
type” rechargeable battery.  
When using optional headphones  
Use the headphones that have stereo-miniplug.  
You cannot use other types of headphones  
(microplug).  
1Press OPEN and  
open the lid.  
2Insert an MD with the label facing up  
and press the lid down to close.  
Shuttle dial remote control with LCD –  
Keep the main unit in your pocket and  
operate the MiniDisc player through the  
shuttle dial on the remote control; The LCD  
displays track information, playback mode  
as well as battery condition.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and the receiver.  
Play an MD.  
3Press ((turn the control to  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/ TV  
technician for help.  
(+on the remote control).  
The player starts to play the first track.  
If you use the remote control, a short  
beep sounds in the headphones.  
Hold cover  
VOL+/–  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following two  
conditions:  
(1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
VOL+/–  
p
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in this  
manual could void your authority to operate this  
equipment.  
4
Press VOL+/– to  
adjust the  
volume.  
You can check the  
volume in the  
display of the  
remote control.  
2Connect the headphones with  
remote control to 2/REMOTE.  
1
Connect the headphones to  
the remote control. Connect  
it firmly all the way.  
To st o p p la y, press p.  
If you use the remote control, a short  
beep sounds in the headphones.  

En plus du manuel Sony MD Walkman MZ-E35, nous fournissons également des panneaux d'assistance qui vous aideront à résoudre vos problèmes avec Sony MD Walkman MZ-E35. Si vous avez des questions, vous pouvez les poser dans le formulaire ci-dessous. Les autres utilisateurs qui viennent ici, auront l'occasion de vous aider à résoudre votre problèmeSony MD Walkman MZ-E35.

Problème avec le dispositif? Posez une question, nos utilisateurs peuvent aider

Personne n'a ajouté commentaire pour ce dispositif/manuel.